ঋগ্বেদ মন্ডল ১০ সূক্ত ৭৫ মন্ত্র ৫ - ধর্ম্মতত্ত্ব

ধর্ম্মতত্ত্ব

ধর্ম বিষয়ে জ্ঞান, ধর্ম গ্রন্থ কি , হিন্দু মুসলমান সম্প্রদায়, ইসলাম খ্রীষ্ট মত বিষয়ে তত্ত্ব ও সনাতন ধর্ম নিয়ে আলোচনা

धर्म मानव मात्र का एक है, मानवों के धर्म अलग अलग नहीं होते-Theology

সাম্প্রতিক প্রবন্ধ

Post Top Ad

স্বাগতম

19 October, 2017

ঋগ্বেদ মন্ডল ১০ সূক্ত ৭৫ মন্ত্র ৫

इ॒मं मे॑ गङ्गे यमुने सरस्वति॒ शुतु॑द्रि॒ स्तोमं॑ सचता॒ परु॒ष्ण्या ।

 अ॒सि॒क्न्या म॑रुद्वृधे वि॒तस्त॒यार्जी॑कीये शृणु॒ह्या सु॒षोम॑या ॥
ऋग्वेद 0 मण्डल:10 सूक्त:75 मन्त्र:5

अंग्रेज़ी लिप्यंतरण
imam me gaṅge yamune sarasvati śutudri stomaṁ sacatā paruṣṇy ā | asiknyā marudvṛdhe vitastayārjīkīye śṛṇuhy ā suṣomayā ||

पद पाठ
इ॒मम् । मे॒ । ग॒ङ्गे॒ । य॒मु॒ने॒ । स॒र॒स्व॒ति॒ । शुतु॑द्रि । स्तोम॑म् । स॒च॒त॒ । परु॑ष्णि । आ । अ॒सि॒क्न्या । म॒रु॒त्ऽवृ॒धे॒ । वि॒तस्त॑या । आज्र्जी॑कीये । शृ॒णु॒हि । आ । सु॒ऽसोम॑या ॥


पदार्थान्वयभाषाः -(गङ्गे) हे गमनशील समुद्र तक जानेवाली नदी ! (यमुने) हे अन्य नदी में मिलनेवाली नदी ! (सरस्वति) हे प्रचुर जलवाली नदी ! (शुतुद्रि) हे शीघ्र गमन करनेवाली या बिखर-बिखर कर चलनेवाली नदी ! (परुष्णि) हे परुष्णि-परवाली भासवाली-दीप्तिवाली इरावती कुटिलगामिनी (असिक्न्या) कृष्णरङ्गवाली नदी के स्थल (मरुद्धृधे) हे मरुतों वायुओं के द्वारा बढ़नेवाली फैलनेवाली नदी (वितस्तया) अविदग्धा अर्थात् अत्यन्त ग्रीष्म काल में भी दग्ध शुष्क न होनेवाली नदी के साथ (आर्जीकीये) हे विपाट्-किनारों को तोड़-फोड़नेवाली नदी (सुषोमया) पार्थिव समुद्र के साथ (मे स्तोमं सचत-आ-शृणुहि) मेरे अभिप्राय को या मेरे लिये अपने-अपने स्तर को सेवन कराओ तथा मेरे लिये जलदान करो ॥
{(gange) he gamanasheel samudr tak jaanevaalee nadee ! (yamune) he any nadee mein milanevaalee nadee ! (sarasvati) he prachur jalavaalee nadee ! (shutudri) he sheeghr gaman karanevaalee ya bikhar-bikhar kar chalanevaalee nadee ! (parushni) he parushni-paravaalee bhaasavaalee-deeptivaalee iraavatee kutilagaaminee (asiknya) krshnarangavaalee nadee ke sthal (maruddhrdhe) he maruton vaayuon ke dvaara badhanevaalee phailanevaalee nadee (vitastaya) avidagdha arthaat atyant greeshm kaal mein bhee dagdh shushk na honevaalee nadee ke saath (aarjeekeeye) he vipaat-kinaaron ko tod-phodanevaalee nadee (sushomaya) paarthiv samudr ke saath (me stoman sachat-aa-shrnuhi) mere abhipraay ko ya mere liye apane-apane star ko sevan karao tatha mere liye jaladaan karo .}

भावार्थभाषाः -पृथिवीपृष्ठ पर भिन्न-भिन्न रूप और गति से बहनेवाली नदियाँ मानव को लाभ पहुँचानेवाली हैं, उनसे लाभ होना चाहिए ॥-ब्रह्ममुनि
(prthiveeprshth par bhinn-bhinn roop aur gati se bahanevaalee nadiyaan maanav ko laabh pahunchaanevaalee hain, unase laabh hona chaahie)

No comments:

Post a Comment

ধন্যবাদ

বৈশিষ্ট্যযুক্ত পোস্ট

যজুর্বেদ অধ্যায় ১২

  ॥ ও৩ম্ ॥ অথ দ্বাদশাऽধ্যায়ারম্ভঃ ও৩ম্ বিশ্বা॑নি দেব সবিতর্দুরি॒তানি॒ পরা॑ সুব । য়দ্ভ॒দ্রং তন্ন॒ऽআ সু॑ব ॥ য়জুঃ৩০.৩ ॥ তত্রাদৌ বিদ্বদ্গুণানাহ ...

Post Top Ad

ধন্যবাদ