ঋগ্বেদ মন্ডল ১০সূক্ত ৫৩মন্ত্র ৬ - ধর্ম্মতত্ত্ব

ধর্ম্মতত্ত্ব

ধর্ম বিষয়ে জ্ঞান, ধর্ম গ্রন্থ কি , হিন্দু মুসলমান সম্প্রদায়, ইসলাম খ্রীষ্ট মত বিষয়ে তত্ত্ব ও সনাতন ধর্ম নিয়ে আলোচনা

धर्म मानव मात्र का एक है, मानवों के धर्म अलग अलग नहीं होते-Theology

সাম্প্রতিক প্রবন্ধ

Post Top Ad

স্বাগতম

15 November, 2020

ঋগ্বেদ মন্ডল ১০সূক্ত ৫৩মন্ত্র ৬

"মনুষ্য কস্মাথ মত্ত্বা কর্মবশীব্যথি

অর্থাৎঃ যে যুক্তি ও বিবেকের মাধ্যমে ধর্ম ও অধর্ম বিচার করতে সক্ষম সেই মনুষ্য ।

तन्तुं॑ त॒न्वन्रज॑सो भा॒नुमन्वि॑हि॒ ज्योति॑ष्मतः प॒थो र॑क्ष धि॒या कृ॒तान् ।

अ॒नु॒ल्ब॒णं व॑यत॒ जोगु॑वा॒मपो॒ मनु॑र्भव ज॒नया॒ दैव्यं॒ जन॑म्

ऋग्वेद0 मण्डल:10 सूक्त:53 मन्त्र:6 

अंग्रेज़ी लिप्यंतरण

tantuṁ tanvan rajaso bhānum anv ihi jyotiṣmataḥ patho rakṣa dhiyā kṛtān |

 anulbaṇaṁ vayata joguvām apo manur bhava janayā daivyaṁ janam ||

पद पाठ

तन्तु॑म् । त॒न्वन् । रज॑सः । भा॒नुम् । अनु॑ । इ॒हि॒ । ज्योति॑ष्मतः । प॒थः । र॒क्ष॒ । धि॒या । कृ॒तान् । अ॒नु॒ल्ब॒णम् । व॒य॒त॒ । जोगु॑वाम् । अपः॑ । मनुः॑ । भ॒व॒ । ज॒नय॑ । दैव्य॑म् । जन॑म् ॥ १०.५३.६

पदार्थान्वयभाषाः -(तन्तुं तन्वन्) हे गृहस्थ के कुल-पितृकुल में या गुरुकुल में उत्पन्न या निष्णात विद्वन् ! तू सन्ततिक्रम का शिष्यक्रम का विस्तार करता हुआ या विस्तार करने के हेतु (रजसः-भानुम्-अनु इहि) मनोरञ्जन के या अध्यात्मरञ्जन के परम्परा से प्रसिद्ध ज्ञान का अनुष्ठान कर (धिया कृतान्) कर्म से किये या बुद्धि से किये (ज्योतिष्मतः पथः-रक्ष) बहुत न्याययुक्त मार्गों का पालन कर (जोगुवाम्-अनुल्बणम्-अपः-वयत) उत्तम उपदेश करनेवालों के दोषरहित कर्म को जीवन में बढ़ा (मनुः-भव) मननशील हो (दैव्यं जनं जनय) दिव्यगुणवाले को उत्पन्न कर तथा शिष्य को तैयार कर ॥

Translate:-[(tantun tanvan) he grhasth ke kul-pitrkul mein ya gurukul mein utpann ya nishnaat vidvan ! too santatikram ka shishyakram ka vistaar karata hua ya vistaar karane ke hetu (rajasah-bhaanum-anu ihi) manoranjan ke ya adhyaatmaranjan ke parampara se prasiddh gyaan ka anushthaan kar (dhiya krtaan) karm se kiye ya buddhi se kiye (jyotishmatah pathah-raksh) bahut nyaayayukt maargon ka paalan kar (joguvaam-anulbanam-apah-vayat) uttam upadesh karanevaalon ke dosharahit karm ko jeevan mein badha (manuh-bhav) mananasheel ho (daivyan janan janay) divyagunavaale ko utpann kar tatha shishy ko taiyaar kar .]

भावार्थभाषाः -मानव को चाहिए श्रेष्ठ सन्तान और श्रेष्ठ शिष्य का विस्तार करे। अपने जीवन में धर्म्य मार्गों का आलम्बन करते हुए मननशील होकर उत्तम गुणयुक्त पुत्र और शिष्य के निर्माण में यत्न करता रहे ॥

Translate:-[maanav ko chaahie shreshth santaan aur shreshth shishy ka vistaar kare. apane jeevan mein dharmy maargon ka aalamban karate hue mananasheel hokar uttam gunayukt putr aur shishy ke nirmaan mein yatn karata rahe .]

-ब्रह्ममुनि


No comments:

Post a Comment

ধন্যবাদ

বৈশিষ্ট্যযুক্ত পোস্ট

অথর্ববেদ ২/১৩/৪

  ह्यश्मा॑न॒मा ति॒ष्ठाश्मा॑ भवतु ते त॒नूः। कृ॒ण्वन्तु॒ विश्वे॑ दे॒वा आयु॑ष्टे श॒रदः॑ श॒तम् ॥ ত্রহ্যশ্মানমা তিষ্ঠাশ্মা ভবতুতে তনূঃ। কৃণ্বন্তু...

Post Top Ad

ধন্যবাদ