ঋগ্বেদ ১/১২৬/৭ - ধর্ম্মতত্ত্ব

ধর্ম্মতত্ত্ব

ধর্ম বিষয়ে জ্ঞান, ধর্ম গ্রন্থ কি , হিন্দু মুসলমান সম্প্রদায়, ইসলাম খ্রীষ্ট মত বিষয়ে তত্ত্ব ও সনাতন ধর্ম নিয়ে আলোচনা

धर्म मानव मात्र का एक है, मानवों के धर्म अलग अलग नहीं होते-Theology

সাম্প্রতিক প্রবন্ধ

Post Top Ad

স্বাগতম

07 October, 2021

ঋগ্বেদ ১/১২৬/৭

देवता: विद्वाँसः ऋषि: रोमशा ब्रह्मवादिनी छन्द: अनुष्टुप् स्वर: गान्धारः

उपो॑प मे॒ परा॑ मृश॒ मा मे॑ द॒भ्राणि॑ मन्यथाः। सर्वा॒हम॑स्मि रोम॒शा ग॒न्धारी॑णामिवावि॒का ॥

 উপোপ মে পরামৃশ মা মে দ্রভ্রাণি মন্যথাঃ।

সর্ব্বাহমস্মি রোমশা গন্ধারীণামিবাবিকা।।[ঋগ্বেদ ১।১২৬।৭]

ভাবার্থঃ- রাজ্ঞী রাজানাং প্রতি ব্রূয়াৎ ববতো ন্যূনা নাস্মি। যথা ববান্ পুরুষাণাং ন্যায়ধীশোহস্তি তথাহং ন্যায়কারিনী ভবামি। অর্থাৎ রাণী রাজাকে বলছেন- হে স্বামী রাজন! তুমি আমার গুণের বিচার করে দেখ। আমাকে তুচ্ছ ভেবো না। আমার কর্ম্মক্ষমতাকে ছোট করে দেখ না। আমি তোমার চেয়ে কোনও অংশে ন্যূন নই। যেমন তুমি পুরুষদের পক্ষে ন্যায়কারী, তেমনি আমিও নারীদের জন্যে ন্যায়কারিণী, স্ত্রীজাতির হিতসাধনে সমর্থা।

উক্ত মন্ত্রে পতি পত্নীর সংবাদ ছলে পুরুষের সঙ্গে নারীর যে সমান যোগ্যতা ও অধিকার তারই ভাব প্রকাশিত হয়েছে। স্বামী দয়ানন্দ সরস্বতী প্রথম বেদের মধ্যে থেকে মহান ভাবসম্পদ সকলের সামনে উন্মুক্ত করে দিয়েছিলেন।

पदार्थान्वयभाषाः -हे पति राजन् ! जो (अहम्) मैं (गन्धारीणाम् इव) पृथिवी के राज्यधारण करनेवालियों में जैसे (अविका) रक्षा करनेवाली होती वैसे (रोमशा) प्रशंसित रोमोंवाली (सर्वा) सब प्रकार की (अस्मि) हूँ उस (मे) मेरे गुणों को (परा, मृश) विचारो (मे) मेरे (दभ्राणि) कामों को छोटे (मा, उपोप) अपने पास में मत (मन्यथाः) मानो ॥

अन्वय: हे पते राजन् याऽहं गन्धारीणामिवाविका रोमशा सर्वास्मि तस्या मे गुणान् परा मृश मे दभ्राणि कर्माणि मोपोप मन्यथाः ॥

ঋগ্বেদ ১/১২৬/৭
ঋগ্বেদ ১/১২৬/৭


No comments:

Post a Comment

ধন্যবাদ

বৈশিষ্ট্যযুক্ত পোস্ট

অথর্ববেদ ২/১৩/৪

  ह्यश्मा॑न॒मा ति॒ष्ठाश्मा॑ भवतु ते त॒नूः। कृ॒ण्वन्तु॒ विश्वे॑ दे॒वा आयु॑ष्टे श॒रदः॑ श॒तम् ॥ ত্রহ্যশ্মানমা তিষ্ঠাশ্মা ভবতুতে তনূঃ। কৃণ্বন্তু...

Post Top Ad

ধন্যবাদ