ऋषि: - गृत्समद ऋषिःदेवता - ब्रह्मणस्पतिर्देवताछन्दः - निचृत्त्रिष्टुप्स्वरः - धैवतः
ব্ৰহ্মণস্পতে ত্বমস্য যন্তা সূক্তস্য বোধি তনয়ং চ জিম্ব ।
বিশ্বং তদ্ভদ্রং য়দবন্তি দেবা বৃহদ্বদেম বিদর্থে সুবীরাঃ। য হমা বিশ্বা। বিশ্বকর্মা।
যো নঃ পিতা। অত্রপতেऽত্রস্য নো দেহি॥ যজুর্বেদ ৩৪।৫৮ ॥
पदार्थ -
हे (ब्रह्मणः) ब्रह्माण्ड के (पते) रक्षक ईश्वर! (देवाः) विद्वान् लोग (विदथे) प्रकट करने योग्य व्यवहार में (यत्) जिसकी (अवन्ति) रक्षा वा उपदेश करते हैं और जिसको (सुवीराः) सुन्दर उत्तम वीर पुरुष हम लोग (बृहत्) बड़ा श्रेष्ठ (वदेम) कहें, उस (अस्य) इस (सूक्तस्य) अच्छे प्रकार कहने योग्य वचन के (त्वम्) आप (यन्ता) नियमकर्त्ता हूजिये (च) और (तनयम्) विद्या का शुद्ध विचार करनेहारे पुत्रवत् प्रियपुरुष को (बोधि) बोध कराइये तथा (तत्) उस (भद्रम्) कल्याणकारी (विश्वम्) सब जीवमात्र को (जिन्व) तृप्त कीजिए॥
भावार्थ - हे जगदीश्वर! आप हमारी विद्या और सत्य व्यवहार के नियम करनेवाले हूजिये, हमारे सन्तानों को विद्यायुक्त कीजिये, सब जगत् की यथावत् रक्षा, न्याययुक्त धर्म, उत्तम शिक्षा और परस्पर प्रीति उत्पन्न कीजिये॥
No comments:
Post a Comment
ধন্যবাদ