যজুর্বেদ অধ্যায় ২২ - ধর্ম্মতত্ত্ব

ধর্ম্মতত্ত্ব

ধর্ম বিষয়ে জ্ঞান, ধর্ম গ্রন্থ কি , হিন্দু মুসলমান সম্প্রদায়, ইসলাম খ্রীষ্ট মত বিষয়ে তত্ত্ব ও সনাতন ধর্ম নিয়ে আলোচনা

धर्म मानव मात्र का एक है, मानवों के धर्म अलग अलग नहीं होते-Theology

সাম্প্রতিক প্রবন্ধ

Post Top Ad

স্বাগতম

15 August, 2023

যজুর্বেদ অধ্যায় ২২

॥ ও৩ম্ ॥
যজুর্বেদ অধ্যায় ২২


অথ দ্বাবিংশোऽধ্যায় আরভ্যতে
ও৩ম্ বিশ্বা॑নি দেব সবিতর্দুরি॒তানি॒ পরা॑ সুব । য়দ্ভ॒দ্রং তন্ন॒ऽআ সু॑ব ॥ য়জুঃ৩০.৩ ॥


তত্রাদাবাপ্তো বিদ্বান্ কথং বর্ত্তেতেত্যাহ ॥
এখন দ্বাবিংশতম অধ্যায়ের আরম্ভ করা হইতেছে । ইহার প্রথম মন্ত্রে আপ্ত সকল শাস্ত্র বেত্তা বিদ্বান্ কীভাবে ব্যবহার করিবে, এই বিষয় বলা হইয়াছে ॥

 তেজোऽসীত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । সবিতা দেবতা । নিচৃৎপংক্তিশ্ছন্দঃ । পঞ্চমঃ স্বরঃ ॥

তেজো॑ऽসি শু॒ক্রম॒মৃত॑মায়ু॒ষ্পাऽআয়ু॑র্মে পাহি ।

দে॒বস্য॑ ত্বা সবি॒তুঃ প্র॑স॒বে᳕ऽশ্বিনো॑র্বা॒হুভ্যাং॑ পূ॒ষ্ণো হস্তা॑ভ্যা॒মা দ॑দে ॥ ১ ॥

পদার্থঃ- হে বিদ্বান্ ! আমি (দেবস্য) সকলের প্রকাশক (সবিতুঃ) এবং সমস্ত জগতের উৎপাদক জগদীশ্বরের (প্রসবে) উৎপন্নকৃত যাহাতে প্রাণী উৎপন্ন হয় সেই সংসারে (অশ্বিনোঃ) পবন ও বিদ্যুৎ রূপ অগ্নির ধারণ এবং আকর্ষণাদি গুণগুলির সমান (বাহুভ্যাম্) ভুজ এবং (পূষ্ণঃ) পুষ্টিকর সূর্য্যের কিরণ সমূহের সমান (হস্তাভ্যাম্) হস্ত দ্বারা যে (ত্বা) তোমাকে (আ, দদে) গ্রহণ করি অথবা যাহা তুমি (অমৃতম্) স্ব-স্বরূপ দ্বারা বিনাশ রহিত (শুক্রম্) বীর্য্য ও (তেজঃ) প্রকাশের সমান যাহা (আয়ুষ্মাঃ) আয়ুর রক্ষাকারী (অসি) হয় সুতরাং তুমি স্বীয় দীর্ঘ আয়ু করিয়া (যে) আমার (আয়ুঃ) আয়ুর (পাহি) রক্ষা কর ॥ ১ ॥

ভাবার্থঃ- এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । যেমন শরীরে নিবাসকারী বিদ্যুৎ শরীরের রক্ষা করে অথবা যেমন বাহিরের সূর্য্য ও পবন জীবনের হেতু, তদ্রূপ ঈশ্বরনির্মিত এই জগতে আপ্ত অর্থাৎ সকল শাস্ত্রবেত্তা বিদ্বান্ হয়, ইহা সকলকে জানিতে হইবে ॥ ১ ॥

ইমামিত্যস্য য়জ্ঞপুরুষ ঋষিঃ । বিদ্বাংসো দেবতাঃ । নিচৃৎত্রিষ্টুপ্ ছন্দঃ । ধৈবতঃ স্বরঃ ॥

ই॒মাম॑গৃভ্ণন্ রশ॒নামৃ॒তস্য॒ পূর্ব॒ऽআয়ু॑ষি বি॒দথে॑ষু ক॒ব্যা ।

সা নো॑ऽঅ॒স্মিন্ৎসু॒তऽআ ব॑ভূবऽঋ॒তস্য॒ সাম॑ন্ৎস॒রমা॒রপ॑ন্তী ॥ ২ ॥

পদার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! যাহারা (ঋতস্য) সত্য কারণের (সরম্) পাওয়ার যোগ্য শব্দকে (আরপন্তী) সম্যক্ প্রকার প্রকট করিয়া (আ, বভূব) ভালমত বিখ্যাত হয় অথবা যে (ইমাম্) ইহাকে (ঋতস্য) সত্যকারণের (রশনাম্) ব্যাপিকা রজ্জু সমান (বিদথেষু) যজ্ঞাদিকে (পূর্বে) প্রথম (আয়ুধি) প্রাণ ধারণ কারিণী আয়ুর নিমিত্ত (কব্যা) কবি মেধাবী ব্যক্তি (অগৃভ্ণম্) গ্রহণ করিবে (সা) সেই বুদ্ধি (অস্মিন্) এই (সুতে) উৎপন্ন জগতে (নঃ) আমাদিগের (সামন্) অন্তের কর্ম্মে প্রসিদ্ধ হয় অর্থাৎ কার্য্যের সমাপ্তি পর্য্যন্ত লইয়া যায় ॥ ২ ॥

ভাবার্থঃ- যেমন রজ্জুতে বদ্ধ প্রাণী ইতস্ততঃ পলায়ন করিতে পারে না সেইরূপ যুক্তি সহ ধারিত আয়ু ঠিক সময় ব্যতীত পলায়ন করে না ।

অভিধা ইত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । ভুরিগনুষ্টুপ্ ছন্দঃ । গান্ধারঃ স্বরঃ ॥

অ॒ভি॒ধাऽঅ॑সি॒ ভুব॑নমসি য়॒ন্তাসি॑ ধ॒র্ত্তা ।

স ত্বম॒গ্নিং বৈ॑শ্বান॒রꣳ সপ্র॑থসং গচ্ছ॒ স্বাহা॑কৃতঃ ॥ ৩ ॥

পদার্থঃ- হে বিদ্বান্ ! তুমি (ভুবনম্) জলের সমান শীতল (অসি)(অভিধাঃ) বক্তা (অসি) অথবা (য়ন্তা) নিয়মকারী (অসি) । (সঃ) সে (স্বাহাকৃতঃ) সত্য ক্রিয়া দ্বারা সিদ্ধ (ধর্ত্তা) সকল ব্যবহারের ধারণকর্ত্তা (ত্বম্) তুমি (সপ্রথসম্) প্রসিদ্ধি সহ বর্ত্তমান (বৈশ্বানরম্) সমস্ত পদার্থগুলিতে নায়ক (অগ্নিম্) অগ্নিকে (গচ্ছ) জান ॥ ৩ ॥

ভাবার্থঃ- যেমন সকল প্রাণী ও অপ্রাণী সমূহের বাঁচিবার মূল কারণ জল ও অগ্নি, সেইরূপ বিদ্বান্কে সকলে জানুক ॥ ৩ ॥

স্বগেত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । বিশ্বেদেবা দেবতাঃ । জগতী ছন্দঃ । নিষাদঃ স্বরঃ ॥

স্ব॒গা ত্বা॑ দে॒বেভ্যঃ॑ প্র॒জাপ॑তয়ে॒ ব্রহ্ম॒ন্নশ্বং॑ ভ॒ন্ৎস্যামি॑ দে॒বেভ্যঃ॑ প্র॒জাপ॑তয়ে॒ তেন॑ রাধ্যাসম্ । 

তং ব॑ধান দে॒বেভ্যঃ॑ প্র॒জাপ॑তয়ে॒ তেন॑ রাধ্নুহি ॥ ৪ ॥

পদার্থঃ- হে (ব্রহ্মন্) বিদ্যা দ্বারা বৃদ্ধিকে প্রাপ্ত আমি (ত্বা) তোমাকে (স্বগা) স্বয়ং গামী করি (দেবেভ্যঃ) বিদ্বান্গণ এবং (প্রজাপতয়ে) সন্তানগণের রক্ষাকারী গৃহস্থের জন্য (অশ্বম্) মহান্ সর্বব্যাপী উত্তম গুণকে (ভন্ৎস্যামি) বাঁধিব (তেন) তদ্দ্বারা (দেবেভ্যঃ) দিব্য গুণসমূহ এবং (প্রজাপতয়ে) সন্তানদিগের পালক গৃহস্থের জন্য (রাধ্যাসম্) উত্তম প্রকার সিদ্ধ হইব (তম্) উহাকে তুমি (বধান) বন্ধন কর (তেন) তদ্দ্বারা (দেবেভ্যঃ) দিব্য গুণ কর্ম এবং স্বভাব যুক্ত তথা (প্রজাপতয়ে) প্রজাপালকদিগের জন্য (রাধ্নুহি) সম্যক্ সিদ্ধ হও ॥ ৪ ॥
ভাবার্থঃ- সকল মনুষ্যদিগের উচিত যে, বিদ্যা, সুশিক্ষা, ব্রহ্মচর্য্য এবং সুসঙ্গ দ্বারা শরীর ও আত্মার অত্যন্ত বলকে সিদ্ধ দিব্য গুণগুলিকে গ্রহণ এবং বিদ্বান্দিগের জন্য সুখ প্রদান করিয়া নিজের ও অপরের বৃদ্ধি করিবে ॥ ৪ ॥
প্রজাপতয় ইত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । ইন্দ্রাদয়ো দেবতাঃ । অতিধৃতিশ্ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥

প্র॒জাপ॑তয়ে ত্বা॒ জুষ্টং॒ প্রোক্ষা॑মীন্দ্রা॒গ্নিভ্যাং॑ ত্বা॒ জুষ্টং॒ প্রোক্ষা॑মি বা॒য়বে॑ ত্বা॒ জুষ্টং॒ প্রোক্ষা॑মি॒ বিশ্বে॑ভ্যস্ত্বা দে॒বেভ্যো॒ জুষ্টং॒ প্রোক্ষা॑মি॒ সর্বে॑ভ্যস্ত্বা দে॒বেভ্যো॒ জুষ্টং॒ প্রোক্ষা॑মি । য়োऽঅর্ব॑ন্তং॒ জিঘা॑ᳬসতি॒ তম॒ভ্য᳖মীতি॒ বর॑ুণঃ । প॒রো মর্ত্তঃ॑ প॒রঃ শ্বা ॥ ৫ ॥

পদার্থঃ- হে বিদ্বান্ ! (য়ঃ) যে (পরঃ) উত্তম ও (বরুণঃ) শ্রেষ্ঠ (মর্ত্তঃ) মনুষ্য (অর্বন্তম্) শীঘ্র গমনকারী অশ্বকে (জিঘাংসতি) তাড়না দেওয়া বা চালাইবার ইচ্ছা করে, (তম্) তাহাকে (অভি, অমীতি) সব দিক্ দিয়া প্রাপ্ত হয় এবং যে (পরঃ) অন্য মনুষ্য (শ্বা) কুকুরের সমান বর্ত্তমান অর্থাৎ দুষ্কর্মী তাহার যে প্রতিরোধ করে সেই (প্রজাপতয়ে) প্রজার পালন করিবার জন্য (জুষ্টম্) প্রীতি করিয়া (ত্বা) তোমাকে (প্রোক্ষামি) সম্যক্ প্রকার সিঞ্চন করি । (ইন্দ্রাগ্নিভ্যাম্) জীব ও অগ্নির জন্য (জুষ্টম্) প্রীতিপূর্বক (ত্বা) তোমাকে (প্রোক্ষামি) সম্যক্ প্রকার সিঞ্চন করি । (বায়বে) পবন হেতু (জুষ্টম্) প্রীতি করিয়া (ত্বা) তোমাকে (প্রোক্ষামি) সম্যক্ প্রকার সিঞ্চন করি । (বিশ্বেভ্যঃ) সমস্ত (দেবেভ্যঃ) বিদ্বান্দিগের জন্য (জুষ্টম্) প্রীতিপূর্বক (ত্বা) তোমাকে (প্রোক্ষামি) সম্যক্ প্রকার সিঞ্চন করি । (সর্বেভ্যঃ) সমস্ত (দেবেভ্যঃ) দিব্য পৃথিবী আদি পদার্থগুলির জন্য (জুষ্টম্) প্রীতি করিয়া (ত্বা) তোমাকে (প্রোক্ষামি) সম্যক্ প্রকার সিঞ্চন করি ॥ ৫ ॥
ভাবার্থঃ- যে সব মনুষ্য উত্তম পশুদের মারিবার ইচ্ছা করে তাহাদের সিংহ সমান মারা উচিত এবং যাহারা এই পশুদের রক্ষা করিবার জন্য প্রচেষ্টা করে তাহাদেরকে সকলের রক্ষা করিবার জন্য অধিকার দেওয়া দরকার ॥ ৫ ॥
অগ্নয় ইত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । অগ্ন্যাদয়ো দেবতাঃ । ভুরিগতিজগতী ছন্দঃ । নিষাদঃ স্বরঃ ॥

অ॒গ্নয়ে॒ স্বাহা॒ সোমা॑য়॒ স্বাহা॒পাং মোদা॑য়॒ স্বাহা॑ সবি॒ত্রে স্বাহা॑ বা॒য়বে॒ স্বাহা॒ বিষ্ণ॑বে॒ স্বাহেন্দ্রা॑য়॒ স্বাহা॒ বৃহ॒স্পত॑য়ে॒ স্বাহা॑ মি॒ত্রায়॒ স্বাহা॒ বর॑ুণায়॒ স্বাহা॑ ॥ ৬ ॥

পদার্থঃ- যদি মনুষ্য (অগ্নয়ে) অগ্নির জন্য (স্বাহা) শ্রেষ্ঠ ক্রিয়া বা (সোমায়) ওষধি সমূহের শোধনের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া অথবা (অপাম্) জলের সম্পর্ক দ্বারা যে (মোদায়) আনন্দ হইয়া থাকে তাহার জন্য (স্বাহা) সুখ উপস্থিতকারী ক্রিয়া অথবা (সবিত্রে) সূর্য্য মন্ডলের অর্থ (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া অথবা (বায়বে) পবনের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (বিষ্ণবে) বিদ্যুৎ রূপ অগ্নিতে (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (ইন্দ্রায়) জীবের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (বৃহস্পতয়ে) গুরুজনদিগের পালনকারীদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (মিত্রায়) মিত্র হেতু (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (বরুণায়) শ্রেষ্ঠ হেতু (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া করিবে তাহা হইলে কী কী সুখ প্রাপ্ত হইবে না? ॥ ৬ ॥
ভাবার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! অগ্নিতে উত্তমতাপূর্বক শোভিত ঘৃতাদির হবিকে হোম করা হয়, উহা ঔষধি, জল, সূর্য্যর তেজ, বায়ু ও বিদ্যুৎকে সম্যক্ প্রকার শুদ্ধ করিয়া ঐশ্বর্য্য বৃদ্ধি করিবার প্রাণ-অপান ও প্রজার রক্ষারূপ শ্রেষ্ঠদিগের সৎকারের নিমিত্ত হয় । কোন দ্রব্য স্বরূপে নষ্ট হয় না কিন্তু অবস্থান্তর লাভ করিয়া সর্বত্রই পরিণাম প্রাপ্ত হয়, ইহা দ্বারা সুগন্ধ, মিষ্টতা, পুষ্টিদায়ী এবং রোগ বিনাশকারী গুণে যুক্ত পদার্থ অগ্নিতে আহুতি দিয়া ওষধি আদি পদার্থগুলির শুদ্ধি দ্বারা সংসারের আরোগ্যতা প্রতিপন্ন করা উচিত ॥ ৬ ॥
হিংকারায়েত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । প্রাণাদয়ো দেবতাঃ । পূর্বস্য নিচৃদত্যষ্টিশ্ছন্দঃ । আসীনায়েত্যুত্তরস্য স্বরাডত্যষ্টিশ্ছন্দঃ । গান্ধারৌ স্বরৌ ॥

হি॒ঙ্কা॒রায়॒ স্বাহা॒ হিঙ্কৃ॑তায়॒ স্বাহা॒ ক্রন্দ॑তে॒ স্বাহা॑ऽবক্র॒ন্দায়॒ স্বাহা॒ প্রোথ॑তে॒ স্বাহা॑ প্রপ্রো॒থায়॒ স্বাহা॑ গ॒ন্ধায়॒ স্বাহা॑ ঘ্রা॒তায়॒ স্বাহা॒ নিবি॑ষ্টায়॒ স্বাহোপ॑বিষ্টায়॒ স্বাহা॒ সন্দি॑তায়॒ স্বাহা॒ বল্গতে॒ স্বাহাসী॑নায়॒ স্বাহা॒ শয়া॑নায়॒ স্বাহা॒ স্বপ॑তে॒ স্বাহা॒ জাগ্র॑তে॒ স্বাহা॒ কূজ॑তে॒ স্বাহা॒ প্রবু॑দ্ধায়॒ স্বাহা॑ বি॒জৃম্ভ॑মাণায়॒ স্বাহা॒ বিচৃ॑তায়॒ স্বাহা॒ সꣳহা॑নায়॒ স্বাহোপ॑স্থিতায়॒ স্বাহাऽয়॑নায়॒ স্বাহা॒ প্রায়॑ণায়॒ স্বাহা॑ ॥ ৭ 

স্বর সহঃ পদ পাঠ:-  हिं॒का॒रायेति॑ हिम्ऽका॒राय॑। स्वाहा॑। हिं॑कृता॒येति॒ हिम्ऽकृ॑ताय। स्वाहा॑। क्रन्द॑ते। स्वाहा॑। अ॒व॒क॒न्दायेत्य॑वऽक्र॒न्दाय॑। स्वाहा॑। प्रोथ॑ते। स्वाहा॑। प्र॒प्रो॒थायेति॑ प्रऽप्रो॒थाय॑। स्वाहा॑। ग॒न्धाय॑। स्वाहा॑। घ्रा॒ताय॑। स्वाहा॑। निवि॑ष्टायेति॒ निऽवि॑ष्टाय। स्वाहा॑। उप॑विष्टा॒येत्युप॑ऽविष्टाय। स्वाहा॑। सन्दि॑ता॒येति॒ सम्ऽदि॑ताय। स्वाहा॑। वल्ग॑ते। स्वाहा॑। आसी॑नाय। स्वाहा॑। शया॑नाय। स्वाहा॑। स्वप॑ते। स्वाहा॑। जाग्र॑ते। स्वाहा॑। कूज॑ते। स्वाहा॑। प्रबु॑द्धायेति॒ प्रऽबु॑द्धाय। स्वाहा॑। वि॒जृम्भ॑माणा॒येति॑ वि॒ऽजृम्भ॑माणाय। स्वाहा॑। विचृ॑ता॒येति॒ विऽचृ॑ताय। स्वाहा॑। सꣳहाना॒येति॒ सम्ऽहा॑नाय। स्वाहा॑। उप॑स्थिता॒येत्युप॑ऽस्थिताय। स्वाहा॑। आय॑ना॒येत्या॒ऽअय॑नाय। स्वाहा॑। प्राय॑णाय। प्राय॑ना॒येति॑ प्र॒ऽअ॑यनाय। स्वाहा॑ ॥७ ॥
পদার্থঃ- যে সব মনুষ্যগণ (হিংকারায়) হিং-মত শব্দ করে তাহাদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (হিংকৃতায়) যাহারা হিং শব্দ করিয়াছে তাহাদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (ক্রন্দতে) আহ্বান করে বা ক্রন্দন করে তাহাদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (অবক্রন্দায়) নিচু হইয়া যারা আহ্বান করে তাহাদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (প্রোথতে) সকল কর্ম্মে পরিপূর্ণ হেতু (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (প্রপ্রোথায়) অত্যন্ত পূর্ণ হেতু (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (গন্ধায়) সুগন্ধ হেতু (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (ঘ্রাতায়) যাহা শোঁকা হইয়াছে তাহার জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (নিবিষ্টায়) যে নিরন্তর প্রবেশ করে, উপবেশন করে তাহার জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (উপবিষ্টায়) যে উপবেশন করে তাহার জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (সন্দিতায়) যাহা ভালমত দেওয়া হয় তাহার জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (বল্গতে) গমনশীলদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (আসীনায়) আসীনদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (শয়ানায়) শয়নরতদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (স্বপতে) নিদ্রা প্রাপ্তদিগের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (জাগ্রতে) জাগ্রতদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (কূজতে) কূজনকারীদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (প্রবুদ্ধায়) উত্তম জ্ঞান প্রাপ্তকারীদিগের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (বিজৃম্ভমানায়) উত্তম প্রকার জৃম্ভণের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (বিচৃতায়) বিশেষ রচনাকারদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (সংহানায়) যদ্দ্বারা সংঘাত পদার্থগুলির সমূহ করা হয়, তাহার জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (উপস্থিতায়) সমীপস্থিতদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (আয়নায়) উত্তম প্রকার বিশেষ জ্ঞান হেতু (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া তথা (প্রায়নায়) উপস্থিতকারীদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়ার সেই সব মনুষ্যদিগের দুঃখ মুক্ত হইয়া সুখ প্রাপ্ত হয় ॥ ৭ ॥
ভাবার্থঃ- মনুষ্যদিগের দ্বারা অগ্নিহোত্রাদি যজ্ঞে যত হোম করা হয়, সে সব প্রাণীদের সুখের জন্য করা হয় ॥ ৭ ॥
য়তে স্বাহেত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । প্রয়ত্নবন্তো জীবাদয়ো দেবতাঃ । পূর্বস্য ভুরিগ্ধৃতিশ্ছন্দঃ । ঋষভঃ স্বরঃ । বিধূতায়েত্যুত্তরস্য ভুরিগতিধৃতিশ্ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥

য়॒তে স্বাহা॒ ধাব॑তে॒ স্বাহো॑দ্দ্রা॒বায়॒ স্বাহোদ্দ্রু॑তায়॒ স্বাহা॑ শূকা॒রায়॒ স্বাহা॒ শূকৃ॑তায়॒ স্বাহা॒ নিষ॑ণ্ণায়॒ স্বাহোত্থি॑তায়॒ স্বাহা॑ জ॒বায়॒ স্বাহা॒ বলা॑য়॒ স্বাহা॑ বি॒বর্ত্ত॑মানায়॒ স্বাহা॒ বিবৃ॑ত্তায়॒ স্বাহা॑ বিধূন্বা॒নায়॒ স্বাহা॒ বিধূ॑তায়॒ স্বাহা॒ শুশ্রূ॑ষমাণায়॒ স্বাহা॑ শৃণ্ব॒তে স্বাহেক্ষ॑মাণায়॒ স্বাহে॑ক্ষি॒তায়॒ স্বাহা॒ বী᳖ক্ষিতায়॒ স্বাহা॑ নিমে॒ষায়॒ স্বাহা॒ য়দত্তি॒ তস্মৈ॒ স্বাহা॒ য়ৎ পিব॑তি॒ তস্মৈ॒ স্বাহা॒ য়ন্মূত্রং॑ ক॒রোতি॒ তস্মৈ॒ স্বাহা॑ কুর্ব॒তে স্বাহা॑ কৃ॒তায়॒ স্বাহা॑ ॥ ৮ ॥

পদার্থঃ- যে সব মনুষ্য (য়তে) উত্তম প্রচেষ্টা যাহারা করে, তাহাদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (ধাবতে) ধাবমানদের জন্য (স্বাহা) শ্রেষ্ঠ ক্রিয়া (উদ্দ্রাবায়) ঊপরে উত্থিত আর্দ্র পদার্থগুলির জন্য (স্বাহা) সুন্দর ক্রিয়া, (উদ্দ্রুতায়) উৎকর্ষ প্রাপ্তকারীদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (শূকারায়) শীঘ্রতাকারীদিগের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (শূক্রতায়) ক্ষিপ্রকারীদিগের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (নিষন্নায়) নিশ্চয়পূর্বক আসীনদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (উত্থিতায়) উত্থিতদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (জবায়) গতির জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (বলায়) বলের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (বিবর্ত্তমানায়) বিশেষ রীতি দ্বারা বর্ত্তমান হওয়াদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (বিবৃতায়) বিশেষ রীতি পূর্বক ব্যবহার কৃতদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (বিধূন্বানায়) যে পদার্থকে কম্পন করায় তাহার জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (বিধূতায়) যে নানা প্রকার কম্পন করায় তাহার জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (শুশ্রূষমানায়) শুনিতে ইচ্ছুকদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (শৃণ্বতে) শ্রোতাদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (ঈক্ষমাণায়) দ্রষ্টাদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (ঈক্ষিতায়) দর্শকদিগের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (বীক্ষিণতায়) ভালমত দর্শিতদের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (নিমেষায়) চোখের পলক উঠা-বসার জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (য়ৎ) যাহা (অত্তি) খায় (তস্মৈ) তাহার জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (য়ৎ) যাহা (পিবতি) পান করে (তস্মৈ) তাহার জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (য়ৎ) যাহা (মূত্রম্) মূত্র (করোতি) করে (তস্মৈ) তাহার জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (কুর্বতে) যাহা করে তাহার জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া তথা (কৃতায়) কৃতকর্ম্মের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া যাহারা করে তাহারা সকলে সুখ লাভ করিয়া থাকে ॥ ৮ ॥
ভাবার্থঃ- যাহার সুপ্রচেষ্টা এবং ধাবনাদি ক্রিয়াগুলিকে সিদ্ধকারী কর্ম্ম তথা সুগন্ধি আদি বস্তুসমূহের হোমাদি কর্ম্ম করে, তাহারা সমস্ত সুখ এবং আকাঙ্ক্ষিত বস্তু লাভ করে ॥ ৮ ॥
তৎসবিতুরিত্যস্য বিশ্বামিত্র ঋষিঃ । সবিতা দেবতা । নিচৃদ্গায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥

তৎস॑বি॒তুর্বরে॑ণ্যং॒ ভর্গো॑ দে॒বস্য॑ ধীমহি ।

ধিয়ো॒ য়ো নঃ॑ প্রচো॒দয়া॑ৎ ॥ ঌ ॥

পদার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! (সবিতুঃ) সমস্ত সংসারের উৎপাদক (দেবস্য) আপনি স্বয়ং প্রকাশরূপ সকলের চাহিবার যোগ্য সমস্ত সুখদাতা পরমেশ্বরের যে (বরেণ্যম্) স্বীকার করিবার যোগ্য অতি উত্তম (ভর্গঃ) সমস্ত দোষগুলিকে দাহকারী তেজময় শুদ্ধস্বরূপকে আমরা (ধীমহি) ধারণ করি । (তৎ) উহাকে তোমরা ধারণ কর, (য়ঃ) যিনি (নঃ) আমাদের সকলের (ধিয়ঃ) বুদ্ধিকে (প্রচোদয়াৎ) প্রেরণা দান করেন অর্থাৎ তাহাদেরকে উত্তম-উত্তম কর্ম্মে নিয়োজিত করুন, সেই অন্তর্য্যামী পরমাত্মা সকলের উপাসনা করিবার যোগ্য ॥ ঌ ॥
ভাবার্থঃ- সকল মনুষ্যদিগের উচিত যে, সচ্চিদানন্দস্বরূপ নিত্য শুদ্ধ বুদ্ধ মুক্তস্বভাব সকলের অন্তর্য্যামী পরমাত্মাকে ত্যাগ করিয়া সেই জায়গায় অন্য কোন পদার্থের উপাসনা কখনও করিবে না, কোন্ প্রয়োজন হেতু? আমাদের দ্বারা উপাসনা কৃত পরমাত্মা আমাদের বুদ্ধিকে অধর্মের আচরণ হইতে মুক্ত করাইয়া ধর্মের আচরণে প্রবৃত্ত করিবে । যাহাতে শুদ্ধ হওয়া আমরা সেই পরমাত্মাকে প্রাপ্ত হইয়া ইহলোক ও পরলোকের সুখ ভোগ করি, এই প্রয়োজন হেতু ॥ ঌ ॥
হিরণ্যপাণীত্যরূপস্য মেধাতিথির্ঋষিঃ । সবিতা দেবতা । গায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ।

হির॑ণ্যপাণিমূ॒তয়ে॑ সবি॒তার॒মুপ॑ হ্বয়ে ।

স চেত্তা॑ দে॒বতা॑ প॒দম্ ॥ ১০ ॥


পদার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! আমি যে (ঊতয়ে) রক্ষাদি হেতু (হিরণ্যপাণিম্) যাহার স্তুতি করিতে সূর্য্যাদি তেজ আছে (পদম্) উহা পাওয়ার যোগ্য (সবিতারম্) সমস্ত ঐশ্বর্য্যের প্রাপ্তি করাইবার জগদীশ্বরকে (উপহ্বয়ে) ধ্যান-যোগের মাধ্যমে আহ্বান করি । (সঃ) তিনি (চেত্তা) উত্তম জ্ঞানস্বরূপ হওয়ায় সত্য-মিথ্যার জ্ঞাতা (দেবতা) উপাসনা করিবার যোগ্য ইষ্টদেবই ইহা তোমরা সকলে জান ॥ ১০ ॥


ভাবার্থঃ- মনুষ্যদিগের উচিত যে, এই মন্ত্র হইতে পূর্বোক্ত মন্ত্র গায়ত্রী পর্য্যন্ত যাহা গুরুমন্ত্র, তাহারই অর্থের তাৎপর্য্য, এইরকম জানিবে । চেতনস্বরূপ পরমাত্মার উপাসনা ত্যাগ করিয়া অন্য কোন জড়ের উপাসনা কখনও করিবে না কেননা উপাসনা অর্থাৎ সেবাকৃত জড় পদার্থ ক্ষতি-লাভ কারক এবং রক্ষাকারক হয় না । এইজন্য চিত্তবান্ সমস্ত জীব সমূহকে চেতনস্বরূপ জগদীশ্বরেরই উপাসনা করা উচিত, অন্য জড়ত্বাদি গুণযুক্ত পদার্থ উপাস্য নহে ॥ ১০ ॥


দেবস্যেত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । সবিতা দেবতা । গায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ।


দে॒বস্য॒ চেত॑তো ম॒হীং প্র স॑বি॒তুর্হ॑বামহে ।

সু॒ম॒তিꣳ স॒ত্যরা॑ধসম্ ॥ ১১ ॥


পদার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! যেমন আমরা (সবিতুঃ) সমস্ত সংসারের উৎপাদক (চেততঃ) চেতনস্বরূপ (দেবস্য) স্তুতি করিবার যোগ্য ঈশ্বরের উপাসনা করিয়া (মহীম্) মহতী (সত্যরাধসম্) যদ্দ্বারা জীব সত্যকে সিদ্ধ করে সেই (সুমতিম্) সুন্দর বুদ্ধিকে (প্র, হবামহে) গ্রহণ করি সেইরূপ সেই পরমেশ্বরের উপাসনা করিয়া সেই বুদ্ধিকে তোমরা প্রাপ্ত হও ॥ ১১ ॥


ভাবার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! যে চেতনস্বরূপ জগদীশ্বর সমস্ত সংসারকে উৎপন্ন করিয়াছেন, তাঁহার আরাধনা উপাসনা দ্বারা সত্যবিদ্যাযুক্ত উত্তম বুদ্ধিকে তোমরা প্রাপ্ত হইতে পার কিন্তু ইতর জড় পদার্থের আরাধনা দ্বারা কখনও নহে ॥ ১১ ॥

সুষ্টুতিমিত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । সবিতা দেবতা । গায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥

সু॒ষ্টু॒তিꣳ সু॑মতী॒বৃধো॑ রা॒তিꣳ স॑বি॒তুরী॑মহে ।

প্র দে॒বায়॑ মতী॒বিদে॑ ॥ ১২ ॥


পদার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! যেমন আমরা (সুমতীবৃধঃ) যাহা উত্তম মতিকে বৃদ্ধি করায় (সবিতুঃ) সকলকে উৎপন্ন করে সেই ঈশ্বরের (সুষ্টুতিম্) সুন্দর ভাবে স্তুতি কর । ইহার দ্বারা (মতীবিদে) যে জ্ঞানপ্রাপ্ত করে সেই (দেবায়) বিদ্যাদি গুণসমূহের কামনাকারী মনুষ্যের জন্য (রাতিম্) দিবার জন্য (প্রেমহে) ভালমত যাচনা করেন সেইরূপ এই দিবার প্রক্রিয়াকে এই ঈশ্বরের নিকট তোমরাও যাচনা কর ॥ ১২ ॥


ভাবার্থঃ- এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । যখন যখন পরমেশ্বরের প্রার্থনা করিতে ইচ্ছা হয় তখন তখন নিজের জন্য বা অন্যদের জন্য সমস্ত শাস্ত্রের বিজ্ঞানযুক্ত উত্তম বুদ্ধিই চাওয়া উচিত যাহা প্রাপ্ত হইলে সমস্ত সুখের সাধনকে জীব প্রাপ্ত করে ॥ ১২ ॥

রাতিমিত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । সবিতা দেবতা । নিচৃদ্গায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥

রা॒তিꣳ সৎপ॑তিং ম॒হে স॑বি॒তার॒মুপ॑ হ্বয়ে ।

আ॒স॒বং দে॒ববী॑তয়ে ॥ ১৩ ॥

পদার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! যেমন আমি (মহে) মহতী (দেববীতয়ে) দিব্যগুণ ও বিদ্বান্ সকলের প্রাপ্তি হেতু (রাতিম্) দাতা (আসবম্) সব দিক দিয়া ঐশ্বর্য্যযু্ক্ত (সৎপতিম্) সত্য বা নিত্য বিদ্যমান জীব অথবা পদার্থ সমূহের পালনকারী এবং (সবিতারম্) সমস্ত সংসারকে উৎপন্ন কারী জগদীশ্বরকে (উপহ্বয়ে) ধ্যান-যোগ দ্বারা সমীপে স্তুতি করি সেইরূপ তোমরাও ইহার প্রশংসা করিবে ॥ ১৩ ॥

ভাবার্থঃ- এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । যদি মনুষ্য ধর্ম, অর্থ ও কামের সিদ্ধি লাভ করিতে চাহে তাহা হইলে পরমাত্মারই উপাসনা করিয়া ঈশ্বরের আজ্ঞা পালন করিবে ॥ ১৩ ॥
দেবস্যেত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । সবিতা দেবতা । পিপীলিকামধ্যা নিচৃদ্গায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥
দে॒বস্য॑ সবি॒তুর্ম॒তিমা॑স॒বং বি॒শ্বদে॑ব্যম্ ।
ধি॒য়া ভগং॑ মনামহে ॥ ১৪ ॥
পদার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! যেমন আমরা (সবিতুঃ) সকল ঐশ্বর্য্য এবং (দেবস্য) সমস্ত সুখদাতা পরমাত্মার নিকট হইতে (মতিম্) বুদ্ধি এবং (আসবম্) সমস্ত ঐশ্বর্য্যের হেতু প্রাপ্ত হইয়া সেই (ধিয়া) বুদ্ধি দ্বারা সমস্ত (বিশ্বদেব্যম্) সর্ব বিদ্বান্দিগের জন্য হিতকারক (ভগম্) উত্তম ঐশ্বর্য্যকে (মনামহে) যাচনা করি, সেইরূপ তোমরাও যাচনা কর ॥ ১৪ ॥

অথ য়জ্ঞকর্মবিষয়মাহ ॥
এখন যজ্ঞকর্ম বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥
অগ্নিমিত্যস্য সুতম্ভর ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । নিচৃদ্গায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥
অ॒গ্নিꣳ স্তোমে॑ন বোধয় সমিধা॒নোऽঅম॑র্ত্যম্ ।
হ॒ব্যা দে॒বেষু॑ নো দধৎ ॥ ১৫ ॥
পদার্থঃ- হে বিদ্বন্ ! যাহা (অভিধানঃ) ভালমত প্রদীপ্যমান অগ্নি (দেবেষু) দিব্য বায়ু আদি পদার্থসমূহে (হব্যা) দেওয়া-নেওয়ার যোগ্য পদার্থসমূহকে (নঃ) আমাদের জন্য (দধৎ) ধারণ করে সেই (অমর্ত্যম্) কারণরূপ অর্থাৎ পরমাণুভাব দ্বারা বিনাশ হওয়ার ধর্ম হইতে রহিত (অগ্নিম্) অগ্নিকে (স্তোমেন) ইন্ধনসমূহ দ্বারা (বোধয়) প্রজ্জ্বলিত কর অর্থাৎ উত্তম প্রকার দহন কর ॥ ১৫ ॥
ভাবার্থঃ- যদি অগ্নিতে সমিধা দিয়া দিব্য দিব্য সুগন্ধিত পদার্থগুলি দ্বারা হোম করি তাহা হইলে এই অগ্নি সেই পদার্থকে বায়ু আদিতে বিস্তৃত করিয়া প্রাণীদেরকে সুখী করে ॥ ১৫ ॥
স হব্যবাডিত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । নিচৃদ্গায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥
স হ॑ব্য॒বাডম॑র্ত্যऽউ॒শিগ্দূ॒তশ্চনো॑হিতঃ ।
অ॒গ্নির্ধি॒য়া সমৃ॑ণ্বতি ॥ ১৬ ॥
পদার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! যাহা (অমর্ত্যঃ) মৃত্যুধর্ম-রহিত (হব্যবাট্) হোমে আহুত পদার্থকে এক দেশ হইতে অন্য দেশে লইয়া যায় (উশিক্) প্রকাশমান (দূতঃ) দূতের সমান বর্ত্তমান (চনোহিতঃ) এবং যাহা অন্নসমূহকে প্রাপ্তিকারী (অগ্নি) অগ্নি (সঃ) উহা (ধিয়া) কর্ম অর্থাৎ তাহার উপযোগী শিল্পাদি কর্ম্ম দ্বারা (সম, ঋণ্বতি) সম্যক্ প্রকার প্রাপ্ত হয় ॥ ১৬ ॥
ভাবার্থঃ- যেমন কর্ম্ম হেতু প্রেরিত দূত করিবার যোগ্য কর্ম্মকে সিদ্ধ করিয়া থাকে তদ্রূপ উত্তম প্রকার যুক্ত করা অগ্নি সুখ সম্পর্কীয় কার্য্যকে সিদ্ধ করিয়া থাকে ॥ ১৬ ॥
অগ্নিং দূতমিত্যস্য বিশ্বরূপ ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । গায়ত্রী ছন্দঃ । ষড্জ. স্বরঃ ॥
অ॒গ্নিং দূ॒তং পু॒রো দ॑ধে হব্য॒বাহ॒মুপ॑ব্রুবে ।
দে॒বাঁ২ऽআ সা॑দয়াদি॒হ ॥ ১৭ ॥
পদার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! যাহা (ইৎ) এই সংসারে (দেবান্) দিব্য ভাগগুলিকে (আ, সাদয়াৎ) প্রাপ্ত করায় সেই (হব্যবাহম্) ভোজনযোগ্য পদার্থগুলিকে প্রাপ্ত করাইবার এবং (দূতম্) দূতের সমান কার্য্যসিদ্ধি করাইবার (অগ্নিম্) অগ্নিকে (পুরঃ) সম্মুখে (দধে) রাখি এবং তোমাদিগের প্রতি (উপ, ব্রুবে) উপদেশ করি যে, তোমরাও এইরকম করিতে থাক ॥ ১৭ ॥
ভাবার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! যেমন অগ্নি দিব্য গুণের দাতা, সেইরূপ পবনাদি পদার্থও সুখ প্রদান করিতে প্রবর্ত্তমান, ইহা জানা উচিত ॥ ১৭ ॥
অজীজন ইত্যস্যারুণত্রসদসূ্য ঋষী । পবমানো দেবতা । পিপীলিকামধ্যা বিরাডনুষ্টুপ্ ছন্দঃ ।গান্ধারঃ স্বরঃ ॥
অজী॑জনো॒ হি প॑বমান॒ সূর্য়্যং॑ বি॒ধারে॒ শক্ম॑না॒ পয়ঃ॑ ।
গোজী॑রয়া॒ রꣳহ॑মাণঃ॒ পুর॑ন্ধ্যা ॥ ১৮ ॥

পদার্থঃ- হে (পবমান) পবিত্রকারী অগ্নিসমান পবিত্র ব্যক্তি! তুমি অগ্নি (পুরন্ধ্যা) যে ক্রিয়া দ্বারা নগরীকে ধারণ কর তদ্দ্বারা (রহমানঃ) গমনশীল (সূর্য়ম্) সূর্য্যকে (অজীজনঃ) প্রকট কর তাহাকে এবং (শক্মনা) কর্ম্ম অথবা (গোজীরয়া) গাভি আদি পশুদিগের জীবনক্রিয়া দ্বারা (পয়ঃ) জলকে আমি (বিধারে) বিশেষ করিয়া ধারণ করি (হি) ই ॥ ১৮ ॥

ভাবার্থঃ- যদি বিদ্যুৎ সূর্য্যের কারণ না হইত, তবে সূর্য্যের উৎপত্তি কী করিয়া হইত, যদি সূর্য্য না হইত, তবে ভূগোলের ধারণ ও বর্ষা দ্বারা গাভি আদি পশুদের জীবন কেমন হইত? ॥ ১৮ ॥

পুনস্তমেব বিষয়মাহ ॥
পুনঃ সেই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥

বিভূরিত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । অগ্নির্দেবতা । বিকৃতিশ্ছন্দঃ । মধ্যমঃ স্বরঃ ॥

বি॒ভূর্মা॒ত্রা প্র॒ভূঃ পি॒ত্রাশ্বো॑ऽসি॒ হয়ো॒ऽস্যত্যো॑ऽসি॒ ময়ো॒ऽস্যর্বা॑সি॒ সপ্তি॑রসি বা॒জ্যসি॒ বৃষা॑সি নৃ॒মণা॑ऽঅসি । য়য়ু॒র্নামা॑ऽসি॒ শিশু॒র্নামা॑স্যাদি॒ত্যানাং॒ পত্বান্বি॑হি॒ দেবা॑ऽআশাপালাऽএ॒তং দে॒বেভ্যোऽশ্বং॒ মেধা॑য়॒ প্রোক্ষি॑তꣳ রক্ষতে॒হ রন্তি॑রি॒হ র॑মতামি॒হ ধৃতি॑রি॒হ স্বধৃ॑তিঃ॒ স্বাহা॑ ॥ ১ঌ ॥

পদার্থঃ- হে (আশাপালাঃ) দিক পালক (দেবাঃ) বিদ্বান্গণ ! তোমরা (মাত্রা) মাতার সমান বর্ত্তমান পৃথিবী অপেক্ষা (বিভুঃ) ব্যাপক (পিত্রা) পিতারূপ পবন অপেক্ষা (প্রভূঃ) সমর্থ এবং (অশ্বঃ) মার্গগুলি ব্যাপিয়া (অসি) আছো, (হয়ঃ) অশ্ব সমান শীঘ্র গতিসম্পন্ন (অসি) আছো, (অত্যঃ) নিরন্তর জ্ঞাতা (অসি) আছো, (ময়ঃ) সুখকারক (অসি) আছো, (অর্বা) সকলের প্রাপক (অসি) আছো, (সপ্তিঃ) মূর্ত্তিমান্ পদার্থ সমূহের সম্পর্ককারী (অসি) আছো (বাজী) বেগবান্ (অসি) আছো, (বৃষা) বরিষণকারী (অসি) আছো, (নৃমণাঃ) সর্বপ্রকার ব্যবহারকে প্রাপ্ত করাইবার পদার্থগুলিতে মনের সমান শীঘ্রগতিসম্পন্ন (অসি) আছো, (য়য়ুঃ) যে প্রাপ্তি করায় বা যায় এমন (নাম) নামযুক্ত (অসি) আছো, যে (শিশুঃ) ব্যবহার যোগ্য বিষয়গুলিকে সূক্ষ্ম করে এমন (নাম) উত্তমবাণী (অসি) আছো, যে (আদিত্যানাম্) মাসগুলির (পত্বা) নিম্নে অবতরণ করে (অন্বিহি) অন্বিত অর্থাৎ প্রাপ্ত হয় (এতম্) এই (অশ্বম্) ব্যাপ্ত হওয়ার অগ্নিকে (স্বাহা) সত্যক্রিয়া দ্বারা (দেবেভ্যঃ) দিব্য ভোগ হেতু তথা (মেধায়) উত্তম গুণ মিশ্রণ করিবার, বুদ্ধি প্রাপ্ত করিবার অথবা দুষ্টদিগকে মারিবার জন্য (প্রোক্ষিতম্) জল দ্বারা সিঞ্চিত (রক্ষত) রাখ যদ্দ্বারা (ইহ) এই সংসারে (রন্তিঃ) উত্তম সুখে উপভোগ করা হউক (ইহ) এখানে (রমতাম্) ক্রীড়া করুক তথা (ইহ) এখানে (ধৃতিঃ) সামান্য ধারণ এবং (ইহ) এখানে (স্বধৃতিঃ) স্বীয় পদার্থের ধারণা হউক ॥ ১ঌ ॥

ভাবার্থঃ- যে সব মনুষ্য পৃথিবী আদি লোক-লোকান্তরে ব্যাপ্ত এবং সমস্ত বেগযুক্ত পদার্থে অতীব বেগবান অগ্নিকে গুণ-কর্মও স্বভাব দ্বারা জানে, তাহারাই এই সংসারে সুখে রমণ করে ॥ ১ঌ ॥

কায়েত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । প্রজাপত্যাদয়ো দেবতাঃ । আদ্যস্য ভুরিগ্ধৃতিশ্ছন্দঃ । ঋষভঃ স্বরঃ । সরস্বত্যৈ বৃহত্যা ইত্যুত্তরস্য অতিধৃতিশ্ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ।

কায়॒ স্বাহা॒ কস্মৈ॒ স্বাহা॑ কত॒মস্মৈ॒ স্বাহা॒ স্বাহা॒ধিমাধী॑তায়॒ স্বাহা॒ মনঃ॑ প্র॒জাপ॑তয়ে॒ স্বাহা॑ চি॒ত্তং বিজ্ঞা॑তা॒য়াদি॑ত্যৈ॒ স্বাহাদি॑ত্যৈ ম॒হ্যৈ স্বাহাদি॑ত্যৈ সুমৃডী॒কায়ৈ॒ স্বাহা॒ সর॑স্বত্যৈ॒ স্বাহা॒ সর॑স্বত্যৈ পাব॒কায়ৈ॒ স্বাহা॒ সর॑স্বত্যৈ বৃহ॒ত্যৈ স্বাহা॑ পূ॒ষ্ণে স্বাহা॑ পূ॒ষ্ণে প্র॑প॒থ্যা᳖য়॒ স্বাহা॑ পূ॒ষ্ণে ন॒রন্ধি॑ষায়॒ স্বাহা॒ ত্বষ্ট্রে॒ স্বাহা॒ ত্বষ্ট্রে॑ তু॒রীপা॑য়॒ স্বাহা॒ ত্বষ্ট্রে॑ পুরু॒রূপা॑য়॒ স্বাহা॒ বিষ্ণ॑বে॒ স্বাহা॒ বিষ্ণ॑বে নিভূয়॒পায়॒ স্বাহা॒ বিষ্ণ॑বে শিপিবি॒ষ্টায়॒ স্বাহা॑ ॥ ২০ ॥

পদার্থঃ- যে সব মনুষ্যগণ (কায়) সুখ সাধনের জন্য (স্বাহা) সত্যক্রিয়া (কস্মৈ) সুখস্বরূপ হেতু (স্বাহা) সত্যক্রিয়া (কতমস্মৈ) বহুলোকের মধ্যে বর্ত্তমান তাহাদের জন্য (স্বাহা) সত্যক্রিয়া (আধিম্) যে উত্তম প্রকার পদার্থগুলিকে ধারণ করে উহা প্রাপ্ত হইয়া (স্বাহা) সত্যক্রিয়া (আধীতাম্) সব দিক দিয়া বিদ্যাবৃদ্ধি হেতু (স্বাহা) সত্যক্রিয়া (প্রজাপতয়ে) প্রজাগণদের পালনকারীদিগের জন্য (মনঃ) মনের (স্বাহা) সত্যক্রিয়া (বিজ্ঞাতায়) বিশেষ পরিচিতর জন্য (চিত্তম্) স্মৃতি সাধন করাইতে অর্থাৎ সতর্ককারী চৈতন্য মন (অদিত্যৈ) পৃথিবীর জন্য (স্বাহা) সত্যক্রিয়া (মহ্যৈ) মহতী (অদিত্যৈ) বিনাশরহিত বাণীর জন্য (স্বাহা) সত্যক্রিয়া (সুমৃডীকায়ৈ) উত্তম সুখ প্রদান কারিণী (অদিত্যৈ) মাতার জন্য (স্বাহা) সত্যক্রিয়া (সরস্বত্যৈ) নদীর জন্য (স্বাহা) সত্যক্রিয়া (পাবকায়ৈ) পবিত্রকারিণী (সরস্বত্যৈ) বিদ্যাযুক্ত বাণীর জন্য (স্বাহা) সত্যক্রিয়া (বৃহত্যৈ) বৃহৎ (সরস্বত্যৈ) বিদ্বান্দিগের বাণীর জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (পূষ্ণে) পুষ্টি কারীদিগের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (প্রপথ্যায়) উত্তমতাপূর্বক আরামের যোগ্য ভোজন করিবার তথা (পূষ্ণে) পুষ্টির জন্য (স্বাহা) সত্যক্রিয়া (নরন্ধিষায়) যে মনুষ্যদিগকে উপদেশ দান করে, সেই (পূষ্ণে) পুষ্টিকারীদের জন্য (স্বাহা) সত্যক্রিয়া (ত্বষ্ট্রে) এবং বিদ্যাপ্রকাশকারীদের জন্য (স্বাহা) সত্যক্রিয়া (তুরীপায়) নৌকাগুলি পালন করিবার (ত্বষ্ট্রে) এবং বিদ্যাপ্রকাশ কারীদের জন্য (স্বাহা) সত্যক্রিয়া (পুরুরূপায়) বহুরূপ এবং (ত্বষ্ট্রে) প্রকাশকারীদের জন্য (স্বাহা) সত্যক্রিয়া (বিষ্ণবে) ব্যাপ্ত হওয়া লোকদিগের জন্য (স্বাহা) সত্যক্রিয়া (নিভূয়পায়) নিরন্তর স্বয়ং রক্ষিত হইয়া, অন্যদের পালনকারী (বিষ্ণবে) সর্বব্যাপকের জন্য (স্বাহা) সত্যক্রিয়া তথা (শিপিবিষ্টায়) বচন বলিতে থাকিয়া চৈতন্য প্রাণিদের মধ্যে ব্যপ্তি দ্বারা প্রবিষ্ট (বিষ্ণবে) ব্যাপক ঈশ্বরের জন্য (স্বাহা) সত্যক্রিয়া করিয়াছে তাহারা কেমন করিয়া সুখী হইবে না? ॥ ২০ ॥

ভাবার্থঃ- যাহারা বিদ্বান্দিগের সুখ, পঠন, অন্তঃকরণের বিশেষ জ্ঞান তথা বাণী ও পবনাদি পদার্থগুলির শুদ্ধির জন্য যজ্ঞক্রিয়াগুলি করে, তাহারা সুখী হয় ॥ ২০ ॥

অথ কস্মৈ প্রয়োজনায় হোমঃ কর্ত্তব্য ইত্যাহ ॥
এখন কী প্রয়োজন হেতু হোম করা উচিত, এই বিষয়কে পরবর্ত্তী মন্ত্রে বলা হইয়াছে ॥

বিশ্বো দেবস্যেত্যস্য স্বস্ত্যাত্রেয় ঋষিঃ । বিদ্বান্ দেবতা । আর্ষ্যনুষ্টপ্ ছন্দঃ । গান্ধারঃ স্বরঃ ॥

বিশ্বো॑ দে॒বস্য॑ নে॒তুর্মর্ত্তো॑ বুরীত স॒খ্যম্ ।
বিশ্বো॑ রা॒য়ऽই॑ষুধ্যতি দ্যু॒ম্নং বৃ॑ণীত পু॒ষ্যসে॒ স্বাহা॑ ॥ ২১ ॥

পদার্থঃ- যেমন (বিশ্বঃ) সমস্ত (মর্ত্তঃ) মনুষ্য (নেতুঃ) নায়ক অর্থাৎ সকল ব্যবহারের প্রাপ্তিকারক (দেবস্য) বিদ্বানের (সখ্যম্) মিত্রতাকে (বুরীত) স্বীকার করিবে অথবা যেমন (বিশ্বঃ) সমস্ত মনুষ্য (রায়ে) ধন হেতু (ইষুধ্যতি) যাচনা করে অর্থাৎ বাণগুলিকে নিজের ধনুকের উপরে ধারণ করে তদ্রূপ (স্বাহা) সত্যক্রিয়া বা সত্যবাণী দ্বারা (পুষ্যসে) পুষ্টি হেতু (দ্যুম্নম্) ধন ও যশকে (বৃণীত) স্বীকার করিবে ॥ ২১ ॥

ভাবার্থঃ- এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । সকল মনুষ্য বিদ্বান্দিগের সহ মিত্র হইয়া বিদ্যা ও যশ গ্রহণ করিয়া ধনবান্ ও কান্তিমান্ হইয়া উত্তম যোগ্য আহার বা উত্তম মার্গ দ্বারা পুষ্ট হউক ॥ ২১ ॥

আ ব্রহ্মন্নিত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । লিঙ্গোক্তা দেবতাঃ । স্বরাডুৎকৃতিশ্ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥

আ ব্রহ্ম॑ন্ ব্রাহ্ম॒ণো ব্র॑হ্মবর্চ॒সী জা॑য়তা॒মা রা॒ষ্ট্রে রা॑জ॒ন্যঃ᳕ শূর॑ऽইষ॒ব্যো᳖ऽতিব্যা॒ধী ম॑হার॒থো জা॑য়তাং॒ দোগ্ধ্রী॑ ধে॒নুর্বোঢা॑ন॒ড্বানা॒শুঃ সপ্তিঃ॒ পুর॑ন্ধি॒র্য়োষা॑ জি॒ষ্ণূ র॑থে॒ষ্ঠাঃ স॒ভেয়ো॒ য়ুবাऽস্য য়জ॑মানস্য বী॒রো জা॑য়তাং নিকা॒মে নি॑কামে নঃ প॒র্জন্যো॑ বর্ষতু॒ ফল॑বত্যো ন॒ऽওষ॑ধয়ঃ পচ্যন্তাং য়োগক্ষে॒মো নঃ॑ কল্পতাম্ ॥ ২২ ॥

পদার্থঃ- হে (ব্রহ্মন্) বিদ্যাদিগুণসমূহ দ্বারা সর্ববৃহৎ পরমেশ্বর যেমন আমাদের (রাষ্ট্রে) রাজ্যে (ব্রহ্মবর্চসী) বেদবিদ্যা দ্বারা প্রদীপ্ত (ব্রাহ্মণঃ) বেদ ও ঈশ্বরকে উত্তম রূপে জানে যে ব্রাহ্মণ (আ, জায়তাম্) সর্ব প্রকারে উৎপন্ন হউক (ইষব্যঃ) বাণ চালনা করিতে উত্তম গুণবান্ (অতিব্যাধী) অতীব শত্রুদিগকে যন্ত্রণা দিবার অর্থাৎ তাড়না করিবার স্বভাব অর্জনকারী (মহারথঃ) যাহার অত্যন্ত বৃহৎ রথ এবং অত্যন্ত বলবান বীর আছে এমন (শূরঃ) নির্ভয় (রাজন্যঃ) রাজন্য (আ, জায়তাম্) সর্বপ্রকারে উৎপন্ন হউক (দোগ্ধ্রী) কামনা বা দুগ্ধ দ্বারা পূরণকারী (ধেনুঃ) বাণী অথবা গাভি (বোঢা) ভারবহনে সমর্থ (অনড্বান্) বড় বলবান বৃষ (আয়ুঃ) শীঘ্র গমনকারী (সপ্তিঃ) অশ্ব (পুরন্ধিঃ) যে বহু ব্যবহারকে ধারণ করে সেই (য়োষা) স্ত্রী (রথেষ্ঠাঃ) তথা রথোপরি স্থির থাকে যে এবং (জিষ্ণূঃ) শত্রুকে যে জিতিয়া লয় (সভেয়ঃ) সভায় উত্তম সভ্য (য়ুবা) যুবক পুরুষ (আ, জায়তাম্) উৎপন্ন হউক (অস্য, য়জমানস্য) যে এই বিদ্বান্দিগের সৎকার করে বা সুখগুলির সঙ্গতি করে বা সুখ প্রদান করে এই রাজার রাজ্যে (বীরঃ) বিশেষ জ্ঞানবান্ শত্রুদিগকে অপনয়নকারী পুরুষ উৎপন্ন হউক, (নঃ) আমাদিগের (নিকামে নিকামে) নিশ্চয়যুক্ত কর্ম্মে কর্ম্মে অর্থাৎ যে যে কর্ম্ম হেতু প্রচেষ্টা করিবে সেই সেই কর্ম্মে (পর্জন্যঃ) মেঘ (বর্ষতু) বর্ষণ করুক, (ওষধয়ঃ) ওষধিসকল (ফলবত্যঃ) বহু উত্তম ফলযুক্ত (নঃ) আমাদের জন্য (পচ্যন্তাম্) পক্ব হউক, (নঃ) আমাদের (য়োগক্ষেমঃ) অপ্রাপ্ত বস্তুর প্রাপ্তি লক্ষণে যোগের রক্ষা অর্থাৎ আমাদের নির্বাহ যোগ্য পদার্থের প্রাপ্তি (কল্পতাম) সমর্থ হউক তদ্রূপ বিধান কর অর্থাৎ সেইরূপ ব্যবহারকে প্রকট কর ॥ ২২ ॥

ভাবার্থঃ- এই মন্ত্রে বাচকলুপ্তোপমালঙ্কার আছে । বিদ্বান্দিগের ঈশ্বরের প্রার্থনাসহিত এমন অনুষ্ঠান করা উচিত যে, যদ্দ্বারা পূর্ণবিদ্যাযুক্ত শূরবীর মনুষ্য তথা তদ্রূপ গুণবতী স্ত্রী, সুখদায়ক পশু, সভ্য মনুষ্য, আকাঙ্ক্ষিত বর্ষা, মিষ্ট ফল দ্বারা যুক্ত অন্ন ও ওষধি হউক তথা কামনাপূর্ণ হউক ॥ ২২ ॥

প্রাণায়েত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । প্রাণাদয়ো দেবতাঃ । স্বরাডনুষ্টুপ্ ছন্দঃ । গান্ধারঃ স্বরঃ ॥

প্রা॒ণায়॒ স্বাহা॑ऽপা॒নায়॒ স্বাহা॑ ব্যা॒নায়॒ স্বাহা॒ চক্ষু॑ষে॒ স্বাহা॒ শ্রোত্রা॑য়॒ স্বাহা॑ বা॒চে স্বাহা॒ মন॑সে॒ স্বাহা॑ ॥ ২৩ ॥

পদার্থঃ- যে সব মনুষ্য (প্রাণায়) যে পবন ভিতর হইতে বাহিরে যায় তাহার জন্য (স্বাহা) যোগবিদ্যাযুক্ত ক্রিয়া, (অপানায়) যাহা বাহির হইতে ভিতরে আসে সেই পবনের জন্য (স্বাহা) বৈদ্যক বিদ্যাযুক্ত ক্রিয়া (ব্যানায়) যাহা বিবিধ প্রকারের অঙ্গে ব্যাপ্ত হয় সেই পবনের জন্য (স্বাহা) বৈদ্যক বিদ্যাযুক্ত বাণী, (চক্ষুষে) যদ্দ্বারা প্রাণী দেখে সেই নেত্র ইন্দ্রিয়ের জন্য (স্বাহা) প্রত্যক্ষপ্রমাণযুক্ত বাণী, (শ্রোত্রায়) যদ্দ্বারা শ্রবণ করে, সেই কর্ণেন্দ্রিয়ের জন্য (স্বাহা) শাস্ত্রজ্ঞ বিদ্বানের উপদেশযুক্ত বাণী, (বাচে) যদ্দ্বারা বলে সেই বাণীর জন্য (স্বাহা) সত্যভাষণাদি ব্যবহারে যুক্ত কথাবার্ত্তা তথা (মনসে) বিচারের নিমিত্ত সংকল্প ও বিকল্পবান্ মনের জন্য (স্বাহা) বিচার দ্বারা পূর্ণ বাণী প্রযুক্ত হয় অর্থাৎ ভালমত উচ্চারণ করা হয়, তাহারা বিদ্বান্ হয় ॥ ২৩ ॥

ভাবার্থঃ- যে মনুষ্যগণ যজ্ঞ দ্বারা শুদ্ধ কৃত জল, ওষধি পবন, অন্ন, পত্র, পুষ্প, ফল, রস, কন্দ অর্থাৎ কচু, আলু, মোথা, শকরকন্দাদি পদার্থগুলি ভক্ষণ করে, তাহারা নীরোগ হইয়া বুদ্ধি, বলও আরোগ্যতা ও আয়ু যুক্ত হইয়া থাকে ॥ ২৩ ॥

প্রাচ্যৈ দিশ ইত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । দিশো দেবতাঃ । নিচৃদতিধৃতিশ্ছন্দঃ । ষড্জঃ স্বরঃ ॥

প্রাচ্যৈ॑ দি॒শে স্বাহা॒ऽর্বাচ্যৈ॑ দি॒শে স্বাহা॒ দক্ষি॑ণায়ৈ দি॒শে স্বাহা॒ऽর্বাচ্যৈ॑ দি॒শে স্বাহা॑ প্র॒তীচ্যৈ॑ দি॒শে স্বাহা॒ऽর্বাচ্যৈ॑ দি॒শে স্বাহোদী॑চ্যৈ দি॒শে স্বাহা॒ऽর্বাচ্যৈ॑ দি॒শে স্বাহো॒র্ধ্বায়ৈ॑ দি॒শে স্বাহা॒ऽর্বাচ্যৈ॑ দি॒শে স্বাহাऽবা॑চ্যৈ দি॒শে স্বাহা॒ऽর্বাচ্যৈ॑ দি॒শে স্বাহা॑ ॥ ২৪ ॥

পদার্থঃ- যে সব বিদ্বান্গণ (প্রাচ্যৈ) যাহা প্রথম প্রাপ্ত হয় অর্থাৎ সূর্য্য মন্ডলের সংযোগ করিয়া সেই (দিশে) দিকের জন্য (স্বাহা) জ্যোতিঃশাস্ত্র বিদ্যাযুক্ত বাণী (অর্বাচ্যৈ) যাহা নিম্ন হইতে সূর্য্যমন্ডলকে প্রাপ্ত অর্থাৎ যখন বিষুমতী রেখা হইতে উত্তরের সূর্য্য নিম্নে পতিত হয় সেই নিম্নের (দিশে) দিকের জন্য (স্বাহা) জ্যোতিঃ শাস্ত্রযুক্ত বাণী (দক্ষিণায়ৈ) যাহা পূর্বমুখযুক্ত পুরুষের দক্ষিণ বাহুর নিকট, সেই দক্ষিণ (দিশে) দিকের জন্য (স্বাহা) উক্ত বাণী যাহা (অবাচ্যৈ) নিম্ন আছে সেই (দিশে) দিকের জন্য (স্বাহা) উক্ত বাণী (প্রতীচ্যৈ) যাহা সূর্য্যমন্ডলের প্রতিমুখ অর্থাৎ ফিরিবার সময়ে প্রাপ্ত এবং পূর্বমুখ সম্পন্ন পুরুষের পিঠ পিছনে সেই পশ্চিম (দিশে) দিকের জন্য (স্বাহা) জ্যোতিঃ শাস্ত্রযুক্ত বাণী (অর্বাচ্যৈ) পশ্চিমের নিম্নে যে (দিশে) দিক তাহার জন্য (স্বাহা) জ্যোতিঃ শাস্ত্রযুক্ত বাণী (উদীচ্যৈ) যাহা পূর্বাভিমুখ পুরুষের বামভাগকে প্রাপ্ত হয়, সেই উত্তম (দিশে) দিকের জন্য (স্বাহা) জ্যোতিঃ শাস্ত্রযুক্ত বাণী (অবাচ্যৈ) পৃথিবী গোল মধ্যে যাহা উত্তর দিকের তলার দিক সেই (দিশে) দিকের জন্য (স্বাহা) জ্যোতিঃশাস্ত্রযুক্ত বাণী (ঊর্ধ্বায়ৈ) যাহা উপরে বর্ত্তমান, সেই (দিশে) দিকের জন্য (স্বাহা) জ্যোতিঃশাস্ত্রযুক্ত বাণী (অর্বাচ্যৈ) যাহা বিরুদ্ধ প্রাপ্ত হয় উপরের দিকের নিম্নে অর্থাৎ কখনও পূর্ব গণ্য করা হয়, কখনও উত্তর, কখনও, দক্ষিণ, কখনও পশ্চিম স্বীকার করা হয়, সেই (দিশে) দিকের জন্য (স্বাহা) জ্যোতিঃশাস্ত্রযুক্ত বাণী এবং (অর্বাচ্যৈ) যাহা সকলের নিম্নে বর্ত্তমান সেই দিকের জন্য (স্বাহা) জ্যোতিঃশাস্ত্র বিচারযুক্ত বাণী তথা (অর্বাচ্যৈ) পৃথিবী গোল মধ্যে যাহা উক্ত প্রত্যেক কোণ দিক্গুলির তলের দিক সেই (দিশে) দিকের জন্য (স্বাহা) জ্যোতিঃশাস্ত্র বিদ্যাযুক্ত বাণী বিধানের সে সমস্ত সব দিকে কুশলী অর্থাৎ আনন্দযুক্ত হয় ॥ ২৪ ॥

ভাবার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! চারিটি মুখ্য দিশা এবং চারিটি উপদিশা অর্থাৎ কোণ দিশা ও বর্ত্তমান । এইরূপ উপর ও নিম্নের দিশাও বর্ত্তমান । সেগুলি মিলিয়া সব দশ হয় ইহা জানা উচিত এবং এক ক্রমপূর্বক নিশ্চয় করা নহে তথা নিজের নিজের কল্পনায়ও সক্ষমও, তাহাদেরকে সেই সেই অর্থে সমর্থন করিবার, এই রীতি যে, যেখানে মনুষ্য স্বয়ং স্থিত সেই দেশ লইয়া সকলের কল্পনা হয়, ইহাকে জান ॥ ২৪ ॥

অদ্ভ্য ইত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । জলাদয়ো দেবতাঃ । অষ্টিশ্ছন্দঃ । মধ্যমঃ স্বরঃ ॥

অ॒দ্ভ্যঃ স্বাহা॑ বা॒র্ভ্যঃ স্বাহো॑দ॒কায়॒ স্বাহা॒ তিষ্ঠ॑ন্তীভ্যঃ॒ স্বাহা॒ স্রব॑ন্তীভ্যঃ॒ স্বাহা॒ স্যন্দ॑মানাভ্যঃ॒ স্বাহা॒ কূপ্যা॑ভ্যঃ॒ স্বাহা॒ সূদ্যা॑ভ্যঃ॒ স্বাহা॒ ধার্য়া॑ভ্যঃ॒ স্বাহা॑র্ণ॒বায়॒ স্বাহা॑ সমু॒দ্রায়॒ স্বাহা॑ সরি॒রায়॒ স্বাহা॑ ॥ ২৫ ॥

পদার্থঃ- যে সব মনুষ্যগণ যজ্ঞকর্ম্মে সুগন্ধী আদি পদার্থ হোম করিবার জন্য (অদ্ভ্যঃ) সামান্য জলের জন্য (স্বাহা) তাহাকে শুদ্ধ করিবার ক্রিয়া (বার্ভ্যঃ) স্বীকার করিবার যোগ্য অতি পবিত্র জলের জন্য (স্বাহা) তাহাকে শুদ্ধ করিবার ক্রিয়া (উদকায়) পদার্থসমূহকে আর্দ্র করিবার ক্রিয়া অথবা সূর্য্যর কিরণ সমূহের উপরে গমনরত জলের জন্য (স্বাহা) তাহাকে শুদ্ধ করিবার ক্রিয়া (তিষ্ঠন্তীভ্যঃ) বহমান জলের জন্য (স্বাহা) উক্ত ক্রিয়া (স্রবন্তীভ্যঃ) শীঘ্র প্রবহমান জলের জন্য (স্বাহা) উক্ত ক্রিয়া (স্যন্দমানাভ্যঃ) ধীরগামী জলের জন্য (স্বাহা) উক্ত ক্রিয়া (কূপ্যাভ্যঃ) কুঁয়ার জলের জন্য (স্বাহা) উক্ত ক্রিয়া (সূদ্যাভ্যঃ) ভালমত আর্দ্রকারী অর্থাৎ বর্ষাদি দ্বারা যাহা আর্দ্র করে সেই জলের জন্য (স্বাহা) তাহার শুদ্ধ করিবার ক্রিয়া (ধার্য়াভ্যঃ) ধারণ করিবার যোগ্য যে জল তাহার জন্য (স্বাহা) উক্ত ক্রিয়া (অর্ণবায়) যাহাতে অনেক জল সেই বৃহৎ নদের জন্য (স্বাহা) উক্ত ক্রিয়া (সমুদ্রায়) যাহাতে উত্তম প্রকার নদ-মহানদ, নদী-মহানদী, সরোবর, ঝর্ণা ইত্যাদির জল আসিয়া মিলিত হয়, সেই সাগর বা মহাসাগরের জন্য (স্বাহা) শুদ্ধকারিণী ক্রিয়া এবং (সরিরায়) অতি সুন্দর মনোহর জলের জন্য (স্বাহা) তাহার রক্ষাকারিণী ক্রিয়া বিধান করা হইয়াছে তাহারা সকলে সুখ দায়ক হইয়া থাকে ॥ ২৫ ॥

ভাবার্থঃ- যে সব মনুষ্য অগ্নিতে সুগন্ধি আদি পদার্থ দ্বারা হোম করিবে, তাহারা জলাদি পদার্থ সমূহের শুদ্ধিকারী হয়, পুণ্যাত্মা হয় এবং জলের শুদ্ধি দ্বারাই সকল পদার্থের শুদ্ধি হয় ইহা জানা উচিত ॥ ২৫ ॥

বাতায়েত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । বাতাদয়ো দেবতাঃ । স্বরাডভিকৃতিশ্ছন্দঃ । ঋষভঃ স্বরঃ ॥

বাতা॑য়॒ স্বাহা॑ ধূ॒মায়॒ স্বাহা॒ভ্রায়॒ স্বাহা॑ মে॒ঘায়॒ স্বাহা॑ বি॒দ্যোত॑মানায়॒ স্বাহা॑ স্ত॒নয়॑তে॒ স্বাহা॑ব॒স্ফূর্জ॑তে॒ স্বাহা॒ বর্ষ॑তে॒ স্বাহা॑ব॒বর্ষ॑তে॒ স্বাহো॒গ্রং বর্ষ॑তে॒ স্বাহা॑ শী॒ঘ্রং বর্ষ॑তে॒ স্বাহো॑দ্গৃহ্ণ॒তে স্বাহোদ্গৃ॑হীতায়॒ স্বাহা॑ প্রুষ্ণ॒তে স্বাহা॑ শীকায়॒তে স্বাহা॒ প্রুষ্বা॑ভ্যঃ॒ স্বাহা॑ হ্রা॒দুনী॑ভ্যঃ॒ স্বাহা॑ নীহা॒রায়॒ স্বাহা॑ ॥ ২৬ ॥

পদার্থঃ- যে সমস্ত মনুষ্যগণ (বাতায়) যাহা প্রবাহিত হয় সেই পবনের জন্য (স্বাহা) তাহাকে শুদ্ধ করিবার যজ্ঞক্রিয়া (ধূমায়) ধূমের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (অভ্রায়) মেঘের কারণের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (মেঘায়) মেঘের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (বিদ্যোতমানায়) বিদ্যুৎ দ্বারা প্রবৃত্ত সঘন বাদলের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (স্তনয়তে) উত্তম শব্দ করিতে থাকা বিদ্যুতের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (অবস্ফূর্জতে) একে অন্যের সহিত সংঘর্ষের ফলে বজ্রের সমান নিম্নে আঘাত করিতে থাকা বিদ্যুতের জন্য (স্বাহা) শুদ্ধকারক যজ্ঞক্রিয়া (বর্ষতে) যে বাদল বর্ষণ করে উহার জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (অববর্ষতে) মিশ্রণের ফলে উপরের বাদল যাহা নিম্নে আসিবে সেই বাদলের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (উগ্রম্) অতি-তীক্ষ্নতা দ্বারা (বর্ষতে) বর্ষণ করিতে থাকা বাদলের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (শীঘ্রম্) শীঘ্র ঝাপটা মারিয়া (বর্ষতে) বর্ষণ করিতে থাকা বাদলের জন্য (স্বাহা) উক্ত ক্রিয়া (উদ্গৃহ্নতে) উপর হইতে উপর বাদলগুলির গ্রহণকারী বাদলের জন্য (স্বাহা) উক্ত ক্রিয়া (উদ্গৃহীতায়) যাহা উপর হইতে উপর জলগ্রহণ করিয়াছে, সেই বাদলের জন্য (স্বাহা) শুদ্ধিকারী যজ্ঞক্রিয়া (পুষ্ণতে) পুষ্টি করিতে থাকা মেঘের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (শোকায়তে) যাহা সিঞ্চন করে অর্থাৎ থামিয়া থামিয়া বর্ষণ করে, সেই মেঘের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (প্রুষ্বাভ্যঃ) যাহা পূর্ণ ঘনঘোর বর্ষা করে, সেই সব মেঘের অবয়বের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (হ্রাদুনীভ্যঃ) অব্যক্ত গড়গড় শব্দ করিতে থাকা বাদলের জন্য (স্বাহা) শুদ্ধিকারী যজ্ঞক্রিয়া এবং (নীহারায়) কুয়াশার জন্য (স্বাহা) তাহার শুদ্ধিকারী যজ্ঞক্রিয়া করিয়াছে, তাহারা সংসারের প্রাণপ্রিয় হয় ॥ ২৬ ॥

ভাবার্থঃ- যে সব মনুষ্য অগ্নিহোত্রাদি যজ্ঞ সকল যথাবিধি করিয়া থাকে তাহারা পবনাদি পদার্থগুলির শোধনকারী হইয়া সকলের হিতকারী হইয়া থাকে ॥ ২৬ ॥

অগ্নয়ে স্বাহেত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । অগ্ন্যাদয়ো দেবতাঃ । জগতীচ্ছন্দঃ । নিষাদঃ স্বরঃ ॥

অ॒গ্নয়ে॒ স্বাহা॒ সোমা॑য়॒ স্বাহেন্দ্রা॑য়॒ স্বাহা॑ পৃথি॒ব্যৈ স্বাহা॒ऽন্তরি॑ক্ষায়॒ স্বাহা॑ দি॒বে স্বাহা॑ দি॒গ্ভ্যঃ স্বাহাऽऽশা॑ভ্যঃ॒ স্বাহো॒র্ব্যৈ᳖ দি॒শে স্বাহা॒র্বাচ্যৈ॑ দি॒শে স্বাহা॑ ॥ ২৭ ॥

পদার্থঃ- মনুষ্যদিগকে (অগ্নয়ে) জঠরাগ্নি অর্থাৎ পেটের মধ্যে অন্ন পরিপাক করিবার অগ্নির জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (সোমায়) উত্তম রসের জন্য (স্বাহা) সুন্দর ক্রিয়া (ইন্দ্রায়) জীব বিদ্যুৎ এবং পরম ঐশ্বর্য্যের জন্য (স্বাহা) উক্ত ক্রিয়া (পৃথিব্যৈ) পৃথিবীর জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (অন্তরিক্ষায়) আকাশের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (দিবে) প্রকাশের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (দিগ্ভ্যঃ) পূর্বাদি দিক্গুলির জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (আশাভ্যঃ) এক অন্যের মধ্যে যাহা ব্যাপ্ত হইতেছে অর্থাৎ ঈশানাদি কোণ দিশাসকলের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (উর্ব্যৈ) সময় পাইয়া অনেক রূপ প্রদর্শনকারিণী অর্থাৎ বর্ষা, গ্রীষ্ম, শীতের সময়ের রূপের পৃথক-পৃথক প্রতীত করায় যে, (দিশা) দিকের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া এবং (অর্বাচ্যৈ) নিম্নের (দিশে) দিকের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া অবশ্য বিধান করা উচিত ॥ ২৭ ॥

ভাবার্থঃ- যাহারা অগ্নির দ্বারা অর্থাৎ অগ্নিতে হোম করিয়া ওষধি আদি পদার্থ সমূহে সুগন্ধি আদি পদার্থের বিস্তার করে, তাহারা জগতের হিতকারী হয় ॥ ২৭ ॥

নক্ষত্রেভ্য ইত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । নক্ষত্রাদয়ো দেবতাঃ । ভুরিগষ্টী ছন্দসী । মধ্যমৌ স্বরৌ ॥

নক্ষ॑ত্রেভ্যঃ॒ স্বাহা॑ নক্ষ॒ত্রিয়ে॑ভ্যঃ॒ স্বাহা॑হোরা॒ত্রেভ্যঃ॒ স্বাহা॑র্দ্ধমা॒সেভ্যঃ॒ স্বাহা॒ মাসে॑ভ্যঃ॒ স্বাহ॑ऽঋ॒তুভ্যঃ॒ স্বাহা॑র্ত্ত॒বেভ্যঃ॒ স্বাহা॑ সংবৎস॒রায়॒ স্বাহা॒ দ্যাবা॑পৃথি॒বীভ্যা॒ᳬস্বাহা॑ চ॒ন্দ্রায়॒ স্বাহা॒ সূর্য়া॑য়॒ স্বাহা॑ র॒শ্মিভ্যঃ॒ স্বাহা॒ বসু॑ভ্যঃ॒ স্বাহা॑ রু॒দ্রেভ্যঃ॒ স্বাহা॑দি॒ত্যেভ্যঃ॒ স্বাহা॑ ম॒রুদ্ভ্যঃ॒ স্বাহা॒ বিশ্বে॑ভ্যো দে॒বেভ্যঃ॒ স্বাহা॒ মূলে॑ভ্যঃ॒ স্বাহা॒ শাখা॑ভ্যঃ॒ স্বাহা॒ বন॒স্পতি॑ভ্যঃ॒ স্বাহা॒ পুষ্পে॑ভ্যঃ॒ স্বাহা॒ ফলে॑ভ্যঃ॒ স্বাহৌষ॑ধীভ্যঃ॒ স্বাহা॑ ॥ ২৮ ॥

পদার্থঃ- মনুষ্যদিগের উচিত যে (নক্ষত্রেভ্যঃ) যে, পদার্থ কখনও নষ্ট হয় না তাহার জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (নক্ষত্রিয়েভ্যঃ) উক্ত পদার্থের সমূহের জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (অহোরাত্রেভ্যঃ) দিন-রাত্রির জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (অর্দ্ধমাসেভ্য) শুক্ল-কৃষ্ণ পক্ষ অর্থাৎ দুই পক্ষের জন্য (স্বাহা) উক্ত ক্রিয়া (মাসেভ্যঃ) মাসগুলির জন্য (স্বাহা) উক্ত ক্রিয়া (ঋতুভ্যঃ) বসন্তাদি ছয়টি ঋতুর জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (আর্ত্তবেভ্যঃ) ঋতুগুলিতে উৎপন্ন ঋতু-ঋতুর পদার্থের জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (সংবৎসরায়) বর্ষাসমূহের জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (দ্যাবাপৃথিবীভ্যাম্) প্রকাশ ও ভূমির জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (চন্দ্রায়) চন্দ্রলোকের জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (সূর্য়্যায়) সূর্য্যলোকের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (রশ্মিভ্যঃ) সূর্য্য আদির কিরণ সমূহের জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (বসুভ্যঃ) পৃথিবী আদি লোক-লোকান্তরের জন্য (স্বাহা) উক্ত ক্রিয়া (রুদ্রেভ্যঃ) দশ প্রাণের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (আদিতেভ্যঃ) কালের অবয়ব যাহা অবিনাশী তাহার জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (মরুদ্ভ্যঃ) পবন সমূহের জন্য (স্বাহা) তাহার অনুকূল ক্রিয়া (বিশ্বেভ্যঃ) সমস্ত (দেবেভ্যঃ) দিব্যগুণগুলির জন্য (স্বাহা) সুন্দর ক্রিয়া (মূলেভ্যঃ) সকলের মূলের জন্য (স্বাহা) তদনুকূল ক্রিয়া (শাখাভ্যঃ) শাখাগুলির জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (বনস্পতিভ্যঃ) বনস্পতিসমূহের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (পুষ্পেভ্যঃ) পুষ্পগুলির জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (ফলেভ্যঃ) ফলগুলির জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া এবং (ওষধিভ্যঃ) ওষধি সমূহের জন্য (স্বাহা) নিত্য উত্তম ক্রিয়া অবশ্য করা উচিত ॥ ২৮ ॥

ভাবার্থঃ- মনুষ্য নিত্য সুগন্ধাদি পদার্থসমূহকে অগ্নিতে আহুতি দিবে অর্থাৎ দহন করিয়া উহাদেরকে পবন ও সূর্য্যের কিরণ দ্বারা বনস্পতি, ওষধি, মূল, শাখা, পুষ্প ও ফলাদিতে প্রবেশ করাইয়া সকল পদার্থের শুদ্ধি করাইয়া আরোগ্যতা সিদ্ধ করিবে ॥ ২৮ ॥

পৃথিব্যা ইত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । লিঙ্গোক্তা দেবতাঃ । নিচৃদত্যষ্টিশ্ছন্দঃ । গান্ধারঃ স্বরঃ ॥

পৃ॒থি॒ব্যৈ স্বাহা॒ন্তরি॑ক্ষায়॒ স্বাহা॑ দি॒বে স্বাহা॒ সূর্য়া॑য়॒ স্বাহা॑ চ॒ন্দ্রায়॒ স্বাহা॒ নক্ষ॑ত্রেভ্যঃ॒ স্বাহা॒দ্ভ্যঃ স্বাহৌষ॑ধীভ্যঃ॒ স্বাহা॒ বন॒স্পতি॑ভ্যঃ॒ স্বাহা॑ পরিপ্ল॒বেভ্যঃ॒ স্বাহা॑ চরাচ॒রেভ্যঃ॒ স্বাহা॑ সরীসৃ॒পেভ্যঃ॒ স্বাহা॑ ॥ ২ঌ ॥

পদার্থঃ- যে মনুষ্য (পৃথিব্যৈ) বিস্তৃত এই পৃথিবীর জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (অন্তরিক্ষায়) অবকাশ অর্থাৎ পদার্থের মধ্যেকার খালি জায়গার জন্য (স্বাহা) উক্ত ক্রিয়া (দিবে) বিদ্যুতের শুদ্ধির জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (সূর্য়্যায়) সূর্য্য মন্ডলের উত্তমতার জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (চন্দ্রায়) চন্দ্র মণ্ডলের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (নক্ষত্রেভ্যঃ) অশ্বিনী আদি নক্ষত্রলোকের উত্তমতার জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (অদ্ভ্যঃ) জলের জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (ওষধীভ্যঃ) ওষধিসকলের জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (বনস্পতিভ্যঃ) বট বৃক্ষাদির জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (পরিপ্লবেভ্যঃ) যাহা সব দিক দিয়া যাতায়াত করে সেই সব নক্ষত্রগুলির জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (চরাচরেভ্যঃ) স্থাবর-জঙ্গম, জীব ও জড় পদার্থের জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া তথা (সরীসৃপেভ্যঃ) যাহারা কিলবিল করে, সেই সব সর্পাদি জীবগুলির জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়াকে উত্তম প্রকার যুক্ত করুক তাহা হইলে তাহারা সকলকে শুদ্ধি করিতে সমর্থ হয় ॥ ২ঌ ॥

ভাবার্থঃ- যে সুগন্ধিত আদি পদার্থকে পৃথিবী আদি পদার্থে অগ্নির দ্বারা বিস্তার করিয়া অর্থাৎ বিস্তৃত করিয়া পবনও জলের দ্বারা-ওষধি আদি পদার্থে প্রবেশ করাইয়া সকলকে উত্তম প্রকার শুদ্ধ করিয়া আরোগ্যতাকে সিদ্ধ করায় তাহারা আয়ু বৃদ্ধি কারী হইয়া থাকে ॥ ২ঌ ॥

অসব ইত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । বস্বাদয়ো দেবতাঃ । কৃতিশ্ছন্দঃ । নিষাদঃ স্বরঃ ॥

পদার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! তোমরা (অসবে) প্রাণ সকলের জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (বসবে) যে এই শরীরে নিবাস করে সেই জীবের জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া, (বিভুবে) ব্যাপ্ত হওয়া পবনের জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া, (বিবস্বতে) সূর্য্যের জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া, (গণশ্রিয়ে) যে পদার্থ সমূহের শোভা বিদ্যুৎ তাহার জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া, (গণপতয়ে) পদার্থের সমূহের পালক পবনের জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (অভিভুবে) অভিমুখ হয় যে ব্যক্তি তাহার জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া, (অধিপতয়ে) সকলের স্বামী রাজার জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (শূষায়) বল ও তীক্ষ্নতার জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (সংসর্পায়) যে ভালমত সর্পণ করে, সেই জীবের জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া, (চন্দ্রায়) সুবর্ণের জন্য (স্বাহা) উক্ত ক্রিয়া (জ্যোতিষে) জ্যোতিঃ অর্থাৎ সূর্য্য, চন্দ্র এবং নক্ষত্রগণের প্রকাশের জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়া (মলিম্লুচায়) চোরের জন্য (স্বাহা) তাহার প্রবন্ধ করিবার ক্রিয়া তথা (দিবা, পতয়ে) দিন পালক সূর্য্যের জন্য (স্বাহা) উত্তম যজ্ঞক্রিয়াকে উত্তম প্রকার যুক্ত কর ॥ ৩০ ॥

ভাবার্থঃ- মনুষ্যদিগের উচিত যে, প্রাণাদির শুদ্ধির জন্য অগ্নিতে পুষ্টিকারী ইত্যাদি পদার্থের হোম করিবে ॥ ৩০ ॥

মধবে স্বাহেত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । মাসা দেবতাঃ । ভুরিগত্যষ্টিশ্ছন্দঃ । গান্ধারঃ স্বরঃ ॥

মধ॑বে॒ স্বাহা॒ মাধ॑বায়॒ স্বাহা॑ শু॒ক্রায়॒ স্বাহা॒ শুচ॑য়ে॒ স্বাহা॒ নভ॑সে॒ স্বাহা॑ নভ॒স্যা᳖য়॒ স্বাহে॒ষায়॒ স্বাহো॒র্জায়॒ স্বাহা॒ সহ॑সে॒ স্বাহা॑ সহ॒স্যা᳖য়॒ স্বাহা॒ তপ॑সে॒ স্বাহা॑ তপ॒স্যা᳖য়॒ স্বাহা॑ᳬহসস্প॒তয়ে॒ স্বাহা॑ ॥ ৩১ ॥

পদার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! (মধবে) মিষ্টত্বাদিকে উৎপন্ন কারী চৈত্রের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (মাধবায়) মধুরত্বে উত্তম বৈশাখের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (শুক্রায়) জলাদি পবন বেগ দ্বারা নির্মলকারী জ্যেষ্ঠর জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (শুচয়ে) বর্ষা যোগে ভূমি আদির পবিত্রকারী আষাঢ়ের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (নভসে) ভালমত সঘন বাদলের ঘনঘোর শ্রাবণকারী শ্রাবণের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (নভস্যায়) আকাশে বর্ষা দ্বারা প্রসিদ্ধ হওয়া ভাদ্রের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (ইষায়) যজ্ঞকে উৎপন্নকারী অশ্বিনের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (ঊর্জায়) বল ও অন্নকে উৎপন্নকারী বা বলযুক্ত অন্ন অর্থাৎ আশ্বিনে পক্ব বাজরাদি অন্নকে পুষ্টিকারী কার্ত্তিকের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (সহসে) বলদাতা অগ্রহায়ণের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (সহস্যায়) বলপ্রদানে উত্তম পৌষের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (তপসে) ঋতু পরিবর্তনের ফলে ধীরে ধীরে শীতের নিবৃত্তি এবং জীবের শরীরে গরমের প্রবৃত্তি কারী মাঘের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (তপস্যায়) জীবদিগের শরীরে উষ্ণতা প্রবৃত্তিকারী মাঘের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া (তপস্যায়) জীবদিগের শরীরে উষ্ণতা প্রবৃত্তিকারী উত্তম ফাল্গুণের জন্য (স্বাহা) যজ্ঞক্রিয়া এবং (অংহসঃ) মাসগুলিতে মিশ্রিত মলমাসের জন্য (পতয়ে) পালকের জন্য (স্বাহা) তোমরা যজ্ঞক্রিয়ার অনুষ্ঠান কর ॥ ৩১ ॥

ভাবার্থঃ- যে সব মনুষ্য প্রতিদিন অগ্নিহোত্রাদি যজ্ঞ এবং স্বীয় প্রকৃতির যোগ্য আহার-বিহার করে তাহারা নীরোগ হইয়া বহু বৎসর পর্যন্ত জীবিত থাকে ॥ ৩১ ॥

বাজায়েত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । বাজাদয়ো দেবতাঃ । অত্যষ্টিশ্ছন্দঃ । গান্ধারঃ স্বরঃ ॥

বাজা॑য়॒ স্বাহা॑ প্রস॒বায়॒ স্বাহা॑পি॒জায়॒ স্বাহা॑ ক্রত॑বে॒ স্বাহা॒ স্বঃ᳕ স্বাহা॑ মূ॒র্ধ্নে স্বাহা॑ ব্যশ্নু॒বিনে॒ স্বাহান্ত্যা॑য়॒ স্বাহান্ত্যা॑য় ভৌব॒নায়॒ স্বাহা॒ ভুব॑নস্য॒ পত॑য়ে॒ স্বাহাধি॑পতয়ে॒ স্বাহা॑ প্র॒জাপ॑তয়ে॒ স্বাহা॑ ॥ ৩২ ॥

পদার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! (বাজায়) অন্নের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (প্রসবায়) পদার্থগুলির উৎপত্তি করিবার জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (অপিজায়) গৃহের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (ক্রতবে) বুদ্ধি বা কর্মের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (স্বঃ) অত্যন্ত সুখের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (মূর্ধে্ন) মস্তকের শুদ্ধি হইবার জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (ব্যশ্নুবিনে) ব্যাপ্ত হইবার বীর্যের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (আন্ত্যায়) ব্যবহারের শেষে হইবার ব্যবহারের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (আন্ত্যায়) অন্তে হইবার (ভৌবনায়) যাহা সংসারে প্রসিদ্ধ হয় তাহার জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (ভুবনস্য) সংসারের (পতয়ে) পালক স্বামীর জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া, (অধিপতয়ে) সকলের অধিষ্ঠাতা অর্থাৎ সকলকে যে এক শিক্ষাপ্রদান করে তাহার জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া তথা (প্রজাপতয়ে) সব প্রজাগণদের পালকের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়াকে তোমরা সকলে ভালমত যুক্ত কর ॥ ৩২ ॥

ভাবার্থঃ- যে সব মনুষ্য অন্ন, সন্তান, গৃহ, বুদ্ধি ও শিরাদির শোধন দ্বারা সুখ বৃদ্ধি করিবার জন্য সত্যক্রিয়া করে, তাহারাই পরমাত্মার উপাসনা করিয়া প্রজার অধিক পালন করিয়া থাকে ॥ ৩২ ॥
আয়ুর্য়জ্ঞেনেত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । আয়ুরাদয়ো দেবতাঃ । আদ্যস্য ভুরিক্কৃতিশ্ছন্দঃ । নিষাদঃ স্বরঃ । বাগ্যজ্ঞেনেত্যুত্তরস্য ভুরিগতিধৃতিশ্ছন্দঃ ।
ষড্জঃ স্বরঃ ॥
আয়ু॑র্য়॒জ্ঞেন॑ কল্পতা॒ᳬস্বাহা॑ প্রা॒ণো য়॒জ্ঞেন॑ কল্পতা॒ᳬস্বাহা॑ऽপা॒নো য়॒জ্ঞেন॑ কল্পতা॒ᳬ স্বাহা॑ ব্যা॒নো য়॒জ্ঞেন॑ কল্পতা॒ᳬস্বাহো॑দা॒নো য়॒জ্ঞেন॑ কল্পতা॒ᳬস্বাহা॒ সমা॒নো য়॒জ্ঞেন॑ কল্পতা॒ᳬস্বাহা॒ চক্ষু॑র্য়॒জ্ঞেন॑ কল্পতা॒ᳬস্বাহা॒ শ্রোত্রং॑ য়॒জ্ঞেন॑ কল্পতা॒ᳬস্বাহা॒ বাগ্য॒জ্ঞেন॑ কল্পতা॒ᳬস্বাহা॒ মনো॑ য়॒জ্ঞেন॑ কল্পতা॒ᳬস্বাহা॒ऽऽত্মা য়॒জ্ঞেন॑ কল্পতা॒ᳬ স্বাহা॑ ব্র॒হ্মা য়॒জ্ঞেন॑ কল্পতা॒ᳬস্বাহা॒ জ্যোতি॑র্য়॒জ্ঞেন॑ কল্পতা॒ᳬস্বাহা॒ স্ব᳖র্য়॒জ্ঞেন॑ কল্পতা॒ᳬস্বাহা॑ পৃ॒ষ্ঠং য়॒জ্ঞেন॑ কল্পতা॒ᳬস্বাহা॑ য়॒জ্ঞো য়॒জ্ঞেন॑ কল্পতা॒ᳬস্বাহা॑ ॥ ৩৩ ॥
পদার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! তোমাদেরকে এমন ইচ্ছা করা উচিত যে, আমাদের (আয়ুঃ) আয়ু যদ্দ্বারা আমরা বাঁচিয়া আছি সেই (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া দ্বারা (য়জ্ঞেন) পরমেশ্বর ও বিদ্বান্দিগের সৎকার দ্বারা পাওয়া কর্ম বিদ্যাদি দেওয়া সহ (কল্পতাম্) সমর্পিত হউক (প্রাণঃ) জীবনের মূল মুখ্য কারণ পবন (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া এবং (য়জ্ঞেন) যোগাভ্যাসাদি সহ (কল্পতাম্) সমর্পিত হউক (অপানঃ) যদ্দ্বারা দুঃখকে দূর করে সেই পবন (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া দ্বারা (য়জ্ঞেন) শ্রেষ্ঠ কর্ম্ম সহ (কল্পতাম্) সমর্পিত হউক (ব্যানঃ) সকল সন্ধিগুলিতে ব্যাপ্ত অর্থাৎ শরীরকে চালাইবার, কর্ম্ম করাইবার ইত্যাদির যে নিমিত্ত সেই পবন (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া দ্বারা (য়জ্ঞেন) উত্তম কর্ম্ম সহ (কল্পতাম্) সমর্পিত হউক (উদানঃ) যদ্দ্বারা বলবান হয় সেই পবন (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া দ্বারা (য়জ্ঞেন) উত্তম কর্ম্ম সহ (কল্পতাম্) সমর্পিত হউক (সমানঃ) যদ্দ্বারা প্রতি অঙ্গে অন্ন পৌঁছান হইয়া থাকে সেই পবন (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া দ্বারা (য়জ্ঞেন) যজ্ঞ সহ (কল্পতাম্) সমর্পিত হউক (চক্ষুঃ) নেত্র (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া দ্বারা (য়জ্ঞেন) সৎকর্ম সহ (কল্পতাম্) সমর্পিত হউক (শ্রোত্রম্) কর্ণাদি ইন্দ্রিয়গুলি যাহারা পদার্থের জ্ঞান করায় (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া দ্বারা (য়জ্ঞেন) সৎকর্ম সহ (কল্পতাম্) সমর্পিত হউক (বাক্) বাণী আদি কর্ম্মেন্দ্রিয় সকল (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া দ্বারা (য়জ্ঞেন) উত্তম কর্ম্ম সহ (কল্পতাম্) সমর্পিত হউক (মনঃ) মন অর্থাৎ অন্তঃকরণ (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া দ্বারা (য়জ্ঞেন) সৎকর্ম সহ (কল্পতাম্) সমর্পিত হউক । (আত্মা) জীব (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া দ্বারা (য়জ্ঞেন) সৎকর্ম সহ (কল্পতাম্) সমর্পিত হউক (ব্রহ্মা) চারি বেদের জ্ঞাতা (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া দ্বারা (য়জ্ঞেন) যজ্ঞাদি সৎকর্ম সহ (কল্পতাম্) সমর্থ হউক (জ্যোতিঃ) জ্ঞানের প্রকাশ (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া দ্বারা (য়জ্ঞেন) যজ্ঞ সহ (কল্পতাম্) সমর্পিত হউক (স্বঃ) সুখ (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া দ্বারা (য়জ্ঞেন) যজ্ঞ সহ (কল্পতাম্) সমর্পিত হউক (পৃষ্ঠম্) জিজ্ঞাসা করা অথবা যাহা অবশিষ্ট পদার্থ হয়, সেই (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া দ্বারা (য়জ্ঞেন) যজ্ঞ সহ (কল্পতাম্) সমর্পিত হউক (য়জ্ঞঃ) যজ্ঞ অর্থাৎ ব্যাপক পরমাত্মা (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া দ্বারা (য়জ্ঞেন) নিজের সহ (কল্পতাম্) সমর্পিত হউক ॥ ৩৩ ॥
ভাবার্থঃ- মনুষ্যদিগের উচিত যে, যত নিজের জীবন, শরীর, প্রাণ, অন্তঃকরণ, দশ ইন্দ্রিয় এবং সর্বাপেক্ষা উত্তম সামগ্রী হয় তাহাকে যজ্ঞের জন্য সমর্পিত করিবে যাহাতে পাপরহিত কৃতকৃত্য হইয়া পরমাত্মাকে প্রাপ্ত হইয়া এই জন্ম এবং পরবর্ত্তী জন্মে সুখ প্রাপ্ত হয় ॥ ৩৩ ॥
একস্মা ইত্যস্য প্রজাপতির্ঋষিঃ । য়জ্ঞো দেবতা । ভুরিগুষ্ণিক্ ছন্দঃ । ঋষভঃ স্বরঃ ॥
এক॑স্মৈ॒ স্বাহা॑ দ্বাভ্যা॒ᳬস্বাহা॑ শ॒তায়॒ স্বাহৈক॑শতায়॒ স্বাহা॑ ব্যু᳖ষ্ট্যৈ॒ স্বাহা॑ স্ব॒র্গায়॒ স্বাহা॑ ॥ ৩৪ ॥
পদার্থঃ- হে মনুষ্যগণ ! তোমাদিগকে (একস্মৈ) এক অদ্বিতীয় পরমাত্মার জন্য (স্বাহা) সত্য ক্রিয়া (দ্বাভ্যাম্) দুই অর্থাৎ কার্য্য ও কারণের জন্য (স্বাহা) সত্যক্রিয়া (শতায়) বহু পদার্থের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (একশতায়) একশত এক ব্যবহার বা পদার্থের জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া (ব্যুষ্ট্যৈ) প্রকাশিত পদার্থকে দাহক্রিয়ার জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া এবং (স্বর্গায়) সুখ প্রাপ্ত হওয়ার জন্য (স্বাহা) উত্তম ক্রিয়া ভালমত যুক্ত করা উচিত ॥ ৩৪ ॥
ভাবার্থঃ- মনুষ্যদিগের উচিত যে, বিশেষ ভক্তি দ্বারা যাহার সমকক্ষ কেউ নয়, সেই ঈশ্বর তথা প্রীতি ও পুরুষার্থ দ্বারা অসংখ্য জীবগুলিকে প্রসন্ন করিবে যাহাতে সংসারের সুখ ও মোক্ষ সুখ প্রাপ্ত হয় ॥ ৩৪ ॥

এই মন্ত্রগুলিতে আয়ু, বৃদ্ধি, অগ্নির গুণ, কর্ম, যজ্ঞ, গায়ত্রী মন্ত্রের অর্থ এবং সফল পদার্থের শোধন করিবার বিধান আদির বর্ণনা হওয়ায় এই অধ্যায়ের অর্থের গত অধ্যায়ের অর্থ সহ সঙ্গতি জানা দরকার ॥

ইতি শ্রীমৎপরমহংসপরিব্রাজকাচার্য়াণাং পরমবিদুষাং শ্রীয়ুতবিরজানন্দসরস্বতীস্বামিনাং শিষ্যেণ পরমহংসপরিব্রাজকাচার্য়েণ শ্রীমদ্দয়ানন্দসরস্বতীস্বামিনা নির্মিতে সুপ্রমাণয়ুক্তে সংস্কৃতার্য়্যভাষাভ্যাং বিভূষিতে য়জুর্বেদভাষ্যে দ্বাবিংশোऽধ্যায়ঃ সমাপ্তঃ ॥




No comments:

Post a Comment

ধন্যবাদ

বৈশিষ্ট্যযুক্ত পোস্ট

যজুর্বেদ অধ্যায় ১২

  ॥ ও৩ম্ ॥ অথ দ্বাদশাऽধ্যায়ারম্ভঃ ও৩ম্ বিশ্বা॑নি দেব সবিতর্দুরি॒তানি॒ পরা॑ সুব । য়দ্ভ॒দ্রং তন্ন॒ऽআ সু॑ব ॥ য়জুঃ৩০.৩ ॥ তত্রাদৌ বিদ্বদ্গুণানাহ ...

Post Top Ad

ধন্যবাদ